Онлайн книга «Развод. Месть ректору-дракону»
|
Артур тяжело дышит и кажется, замедляет шаг. Но я почему-то точно внутри знаю, что он меня не бросит. — Артур, ― говорю о том, что меня беспокоит. ― У Дамиана мой кулон… точнее, твоего отца. С его помощью он создал какой-то щит, который отбивает все заклинания, и они летят обратно с такой скоростью, что не увернешься… — А вот это все усложняет, ― мрачно произносит он. ― Бороться против артефактов нужно только с артефактами большей силы. — И как мы его обезвредим? — Мы? ― переспрашивает он. ― Тебя там точно быть не должно… — Но у тебя рука, и вообще… ― собираюсь спорить до конца, но тут мы прорываемся сквозь невидимую пелену прямо в просторную светлую комнату. Артур чуть не падает и выпускает меня из рук. Я сразу же оседаю на пол. Глаза режет от такого контраста тьмы и света, но когда они привыкают, вижу большой гобелен, который немного отошел от стены. А потом ― профессора Рейнарда, который активировал магический огонь в обеих руках и собирается бросить в Артура. — Нет, остановитесь! ― собираюсь с силами и выкрикиваю я. ― Артур на нашей стороне. Здесь орудует его брат-близнец Дамиан. — Противоядие, ― с трудом выдавливает Артур, а потом медленно оседает на пол рядом со мной. Кажется, все это время он держался из последних сил. ― Помоги ей… Рейнард тут же оказывается возле меня. Несмотря на всю его внешнюю суровость все же реакции у него отменные. Он приподнимает меня за подбородок, слушает пульс на руке, бросает быстрый взгляд на Артура и отходит к своим многочисленным шкафам, за стеклами которого стоят эликсиры разных оттенков и назначения. Вскоре он подносит мне колбу с голубоватой жидкостью. — Вы должны выпить все до конца, ― командует он. Я и не собиралась спорить. Жить мне все еще хочется, тем более моя миссия не завершена ― отомстить бывшему мужу за все. Но когда делаю первый глоток ― отворачиваюсь и закашливаюсь. Эта жидкость невыносимо горькая и противная, а на вид будто создана из топаза. Неужели он такой гадкий на вкус? Но Рейнард непреклонен. Он стоит над душой и заставляет пить. И с каждым глотком я чувствую себя все лучше и лучше. В глазах и голове проясняется, силы возвращаются. — Яд бы несильным, ― сообщает он. ― Очевидно, его купили у какого-то мошенника. Вам повезло, адептка Мальран. — Спасибо большое, ― радуюсь, как ребенок, вставая на ноги, потому что ушло то противное чувство беспомощности. — Рано радуетесь ― вам срочно нужно в лечебницу, чтобы завершить процесс восстановления, ― перебивает тот. — Прежде всего, нужно Артура вылечить, ― возмущенно говорю я. — Здесь я не помощник ― для этого существуют целители, и одних эликсиров тут недостаточно, ― сухо отвечает тот, но все же подходит к Артуру, проверяет его руку, от чего тот морщится, но терпит. — Я должен найти Дамиана, адепты в опасности, ― говорит тот и встает. — Об этом не может идти и речи… ― начинаю я. В этот момент случается то, чего мы не ожидали, хотя стоило бы. Дверь в лабораторию с грохотом отлетает от косяка, разбивая вдребезги несколько пустых колб на ближайшей полке. В облаке пыли и осколков в проеме возникают две фигуры. 41 глава Кто бы сомневался. Дамиан. Мой бывший. Тот, кто украл у меня все, что только мог и даже жизнь отнять пытался, да только не вышло. Он стоит на пороге с идеально прямой осанкой и тем самым наглым торжествующим выражением лица, которое я ненавижу. На его шее поверх расстегнутого ворота рубашки мерцает мой кулон. Он сияет чужим холодным голубым светом — активированный, готовый к защите. |