Книга Госпожа Доктор, страница 118 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа Доктор»

📃 Cтраница 118

Берта замерла, а затем торопливо кивнула.

— Благодарю вас, милорд.

Рейнард снова обернулся ко мне.

— Пора возвращаться, – начал он было с той же твердостью, но вдруг осекся, явно заставив себя сбавить тон, – если вы закончили.

Я кивнула, чувствуя усталость, которая вдруг накатила волной. Но в то же время внутри было тепло – от того, что я сделала то, что должна была, и от того, что, кажется, Рейнард понял это.

Глава 23.2

Дорога в поместье, окутанная утренним туманом, казалась бесконечно длинной. Лес вокруг был тихим, слишком тихим. Я почувствовала, как от этой тишины начинает зудеть между лопаток. Раст и Рубес ехали чуть впереди, их силуэты едва различались в сером тумане. Я сидела в седле перед с Рейнардом, это было так близко и тепло, что я почти смущалась. Только вот в его руках, что сейчас придерживали меня, ощущалось сильное напряжение. Он молчал с тех пор, как мы покинули деревню, но его взгляд постоянно скользил по сторонам, как у хищника, высматривающего опасность.

— Все слишком спокойно, – пробормотал он, наклоняясь ближе ко мне. Его голос был низким, предупреждающим. – Держитесь крепче.

Я кивнула, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Что-то было не так, и это "что-то" висело в воздухе, как грозовая туча перед бурей.

Мы подъехали к узкому участку дороги, где деревья с обеих сторон смыкались над тропой, образуя природный тоннель. Лошади вдруг замешкались, словно почувствовали опасность. И в этот момент из тумана впереди, словно из самого леса, вышли люди. Четверо. Их лица были скрыты под грязными шарфами, а в руках блестело оружие – двое держали ружья, еще двое – длинные ножи и дубины. Один из них, высокий и широкоплечий, шагнул вперед, перекрывая дорогу.

— Лорд Локвуд, – произнес он с грубой усмешкой хриплым прокуренным голосом. – Мы так долго ждали встречи с вами.

Раст и Рубес тут же остановили лошадей, их руки уже лежали на оружии. Я почувствовала, как Рейнард напрягся за моей спиной и прижал меня к себе крепче.

— Кто вы? – спросил он спокойно, но в его голосе звучала стальная нотка. О, теперь это был тот самый лорд Локвуд, которого я встретила в тот самый первый день в поместье.

— О, милорд, неужели вы нас не признали? – хохотнул второй мужчина, тот, что держал ружье. Он недовольно хлопнул по прикладу, словно проверяя его прочность. – Разрешите передать вам привет от доктора Бродрика. И, конечно же, Зака. Вы ведь помните старину Закариэля, не так ли?

Мое сердце упало куда-то в район желудка. Я сжала луку седла, за которую держалась. Волосы на затылке встали дыбом.

Рейнард буквально притиснул меня к себе, норовя закрыть своими руками.

Эти люди, они действительно пришли за местью. Почему они никак не могут успокоиться? И сколько еще народу замешано в этих махинациях?

— А что у нас тут? – вмешался третий, его голос был мерзким и скользким, как и его взгляд, сально скользнувший по мне. – С вами леди? Это та самая, да? Теперь я понимаю, что Зак за нее так уперся. Нежная, хорошенькая… Я бы и сам не отказался…

Его слова звучали отвратительно, но я не дала себе показать эмоции. Зато рука Рейнарда потянулась за рукоятью клинка.

— Еще одно слово о ней – и я отрежу вам язык, – произнес он неспешно с явной угрозой в голосе.

Мужчина хрипло рассмеялся, но в его глазах мелькнула тень беспокойства. Остальные переглянулись, словно не были уверены, стоит ли продолжать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь