Онлайн книга «Госпожа Доктор»
|
Он засиял, довольный моей капитуляцией, и встал из-за стола. — Тогда пойдем. Я покажу вам конюшни. Он сунул смятое письмо в карман, дождался, пока я тоже поднимусь из-за стола и подставил мне локоть. Снова учащенный пульс и вот моя рука лежит на сгибе его локтя… Я шла рядом с Рейнардом, чувствуя, как постепенно начинаю расслабляться. Его уверенность и легкость в движениях передавались и мне. Конюшни стояли чуть в стороне от дома, за ними расстилались просторные луга, а левее – кромка леса с тенистыми деревьями. Это было большое, ухоженное строение из светлого дерева. Изнутри доносилось ржание лошадей и запах свежего сена. Я еще не подходила близко к нему, чему сама удивилась сейчас. Столько времени уже живу здесь, а ведь даже не задумывалась, что еще есть в поместье! А ведь его земли, должно быть, весьма обширны! Рейнард открыл передо мной дверь, жестом приглашая войти. — Добро пожаловать в мою маленькую гордость, – сказал он с легкой улыбкой. Внутри меня встретили несколько холеных лошадей. Их гладкие шкуры блестели, а внимательные глаза казались почти по человечески разумными. Одна из них, светло-гнедая с белым пятном на морде, наклонила голову и посмотрела на нас с явным интересом. — Это Луна, – представил ее Рейнард. – Очень спокойная, дружелюбная. Думаю, она вам подойдет. Я осторожно протянула руку, и Луна мягко ткнулась в нее своим теплым носом. — Она… красивая, – сказала я, чувствуя, как мое волнение немного отступает. — И очень надежная, – добавил он, уже направляясь к другому стойлу. Оттуда он вывел высокого темного жеребца с горделивым видом. – А это Ройс. Он немного своенравный, но мы с ним прекрасно понимаем друг друга. — Не сомневаюсь, – я не удержалась от того, чтобы фыркнуть, а Рейнард вопросительно выгнул бровь с нарочито оскорбленным видом. Я рассмеялась и снова повернулась к кобылке. Та явно хотела что-то получить от меня. — Кажется, нужно было захватить им что-то вкусное, – сообразила я, немного расстроившись. — О, не переживайте, там точно есть яблоки и морковь, можете пока сходить, – он указал на дверь чуть в стороне. — Погоди, красавица, сейчас найдем, чем тебя побаловать, – шепнула я лошади, осторожно погладив ее по морде. Признаться, я немного боялась этих крупных животин, но при этом ощущала и какой-то благоговейный трепет в их отношении. Они всегда ассоциировались у меня со свободой… Пока Рейнард готовил лошадей, я отправилась в то помещение, что он указал. Прямо у входа нашлось ведерко со свежей морковью. Кажется, лошади должны ее любить? Взяв несколько штук, вернулась в конюшню. Луна забавно закивала головой, заметив вожделенное угощение, и я рассмеялась. Рейнард как раз заканчивал седлать Ройса. — Анна, погоди! – вдруг окликнул он меня, когда я потянула лошадке морковь. Луна успела с хрустом откусить уже половину, когда лорд Локвуд перехватил мою руку. – Этак она откусит ее вместе с вашими пальчиками. А мы ведь этого не хотим? Он вдруг оказался так близко, почти касаясь меня телом. Осторожно взяв мою руку, он развернул ладонь вверх, скользнув при этом пальцем по чувствительной коже на запястье. Я судорожно втянула воздух носом. — Вот так, – Рейнард стоят сзади и почти обнимал меня в этой позиции. Его рука была вытянула вместе с моей. |