Онлайн книга «Десятая невеста. Драконья печать»
|
Новый удар, более мощный, чем предыдущие, заставляет меня вздрогнуть. Железные засовы скрипят, но держатся. Я стараюсь дышать ровнее, но сердце колотится так громко, что, кажется, его слышно даже сквозь эти толстые стены. Слезы душат меня изнутри, а всхлипы рвутся из груди. Но я давлю их в зачатке, заставляю себя молча и тихо ждать, когда все закончится. Ночь не может длиться вечно…. Мне никогда не приходилось сталкиваться с чем-то подобным. Ничто в моей прежней жизни не готовило меня к этому. * * * — Отец, можно войти? Я стою у массивной дубовой двери кабинета, чуть приоткрыв ее. Привычный запах книг, табака и полироли наполняет пространство вокруг меня. В высоких окнах струится послеполуденный свет, золотыми лучами ложась на ковер. — Мистра, радость моя, конечно, — отец отрывается от бумаг и снимает очки. Его строгое лицо смягчается, как всегда бывает, когда он видит меня. — Что случилось? Я заправляю прядь волос за ухо. Привычка, за которую меня не раз упрекала гувернантка. Прохожу в комнату, стараясь держаться прямо, как подобает дочери графа. — Леди Хеллмор сказала, что на следующей неделе приедет сын герцога Ривенхолла, — произношу я, подходя к его столу. — Она намекала, что ты можешь… что ты думаешь о возможном союзе. Отец вздыхает, откладывая перо. Морщинки вокруг его глаз становятся заметнее. — Ты еще так молода, Мистра. Всего восемнадцать. — Многие выходят замуж и раньше, — я опускаю глаза, как учили. — Не моя дочь, — он встает и подходит ко мне, его рука мягко ложится на мое плечо. — Послушай, я не буду принуждать тебя к браку, который не принесет тебе счастья. Твоя мать… Его голос слегка дрожит, как всегда, когда он упоминает маму, умершую, когда я была совсем маленькой. — … она хотела, чтобы ты была свободна в своем выборе. И я тоже этого хочу. Я поднимаю глаза, в них благодарность смешивается с облегчением. — Но герцог Ривенхолл… — Может подождать, — отец улыбается. — Или найти другую невесту. Тебе не нужно беспокоиться об этом. Наш дом достаточно богат и влиятелен, чтобы ты могла позволить себе выбирать. Он берет меня за руки. Его ладони теплые и надежные, как всегда. — Обещай, что будешь думать о своем счастье, а не о долге. Мир полон опасностей, Мистра, но в нашем доме ты всегда будешь в безопасности. Как жаль, что это оказалось ложью. * * * Оглушительный рев возвращает меня к реальности. Я вытираю глаза, не замечая, когда успела заплакать. Отец верил, что может защитить меня. Он не знал, что спустя всего год после нашего разговора мне придется лежать в свадебном платье на алтаре, ожидая не жениха, а смерти. Ужасающее отчаяние мешается с яростью. Ктулах и его культ отняли у меня все — дом, семью, будущее. Вестар, похоже, тоже жертва их манипуляций. Я прислушиваюсь к звукам за дверью. Что-то изменилось. Рев дракона звучит иначе. В нем не только ярость и голод. Мне чудится… боль? Глубокое, раздирающее отчаяние, от которого сжимается сердце. — Ты тоже это слышишь? — шепчу я Искре. Я не знаю, кажется мне это. Может быть от страха у меня помутился разум? Виверна поднимает голову, глядя на меня с каким-то странным пониманием. Она тихо урчит и тычется головой мне в живот, пока я глажу ее по гладкой чешуе. Мне кажется, что этот звук полон грусти. |