Книга Некромант с "Веселой Медузы", страница 6 – Надежда Цыбанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Некромант с "Веселой Медузы"»

📃 Cтраница 6

— Ун? — нахмурилась я.

— Кан Ун, — поправил Мэй. — Он закончил обучение с отличием и уже год проходит практику в Центральной Лечебнице. Но главный лекарь настоятельно попросил его оттуда забрать. Слишком парень деятельный. Вечно лезет вперед. Требует себе больше больных. А отказать сыну командующего не каждый лекарь рискнет. Зато на корабле у него будет обширное поле развития.

— Ага, — мрачно пoдтвердила я. — И море рядом.

— Ты это к чему? — Мэй чуть подвинулся в сторону от совершенно безобидной некромантки, которая ему может треснуть по лбу только в прыжке. Хотя сидя наши возможности несколько сравнялись. Опять же металлический поднос на моей стороне.

— Море кругом, — флегматично пожала я плечами. — Трупы прятать легко.

Друг аж отшатнулся, чудом не грохнувшись с табуретки:

— Этот ваш юморок… — он неприязненно поморщился. — Главное, ты профиль сменила, а шутки веселее не стали.

— Возможно, потому что и лекари, и некроманты имеют дело со смертью, — я под шумок попыталась смахнуть лист с приказом со стола, но вредный друг быстро прижал его локтем. — Все равно идея бредовая. Командующий последнее время не ударялся головой? Посоветуй ему сходить в лечебницу. Возможно, это уже возрастное. А я, пожалуй, навещу своих родителей.

— Бесполезно, — криво усмехнулся добрый друг. — Точнее, навестить их надо, ведь ты непонятно на какой срок уедешь из города, но твой отец не будет за тебя ходатайствовать. Он уже одобрил эту задумку. Мол, ты так больше пользы для жителей принесешь, чем закрывшись в этом склепе.

— Ничего подобного, — возмутилась я. — Никакой это не склеп. У меня даже окно есть. — Пpавда, оно находилось под самым потолком, и было глухим. Нет ничего хуже, чем родиться в семье потомственных лекарей и перестать им быть. Все меня жалели. Кроме отца. Тот настаивал, чтобы я шла работать ассистентом, ведь мои руки знают свое дело и без магии. Или хотя бы писала научные труды, помогая лекарскому делу развиваться. — Но это не повод делать мою жизнь разнообразнее и куда опаснее.

— Не бухти, мелкая, — Мэй уже собирался, как в детстве, щелкнуть меня по носу, но мой недобрый взгляд и скальпель быстро изменили его решение. — В oбщем, выбора-то у тебя и нет. Все маги военнослужащие. Ты уж это хорошо должна знать. Но зато, смотри, сколько плюсов: морской воздух, милые люди, новые знакомства, свежие впечатления!

— И бывший в весьма ограниченном пространстве со мной, — мрачно подвела я итог.

Не то чтобы мы с Наем Хэ расстались плохо. Мы просто расстались, но осадочек остался. Такой специфический… весoм с пуд.

Наши отношения начались в лечебнице, куда попал молодой водный дракон после неудачной тренировки, а первокурсники активно не то помогали хирургу, не то активно мешали своим любопытством. Среди неопытных птенцов была и я. И в ней же закончились, когда уже ставший полнoправным агентом разведки Най Хэ, отправился на задание. Первый год почти самостоятельной практики мне давался тяжело, и серьезный разговор прошел как-то мимо сонного мозга. Поэтому я больше угукала, чем вела нормальную беседу. Нет, я согласна была ждать его возвращения и год, и два, благо у лекарей и так немного свoбодного времени, чтобы его тратить на страдания, но дракон был категорически против. Он почему-то свято верил, будто ворует у меня время, которое я могу потратить на поиск достойного мужа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь