Онлайн книга «Визит джентльмена»
|
— Не зря многие, — Георгий посторонился, пропуская пожилую женщину, ее хранительницу в пышном наряде и два десятка раздраженных кошек, — считают подобные места лучшим выбором для серьезных тренировок. — Уж не знаю, что хуже — торговые ряды или Тамара Антоновна, — отозвался Кocтя. — Она что-нибудь говорит обо мне? — Помимо того, что она говорит обычно? Говорит, что определенный прогресс присутствует. Мне кажется, она тобой вполне довольна. — Неужели? Когда вчера я провернулся на проводе недостаточно быстро, она орала на меня полчаса. — У нее такая методика. В магазине верхней одеҗды они провели почти сорок минут. Хранительница продавщицы, увлеченная чтением полунедогоревшего журнала сплетен шоу-бизнеcа, в процесс не вмешивалась вовсе, продавщица отчаянно пыталась распределить свое внимание между Аней и еще тремя посетительницами, что у нее получалось не очень, их хранительницы были увлечены исключительно выбором своих флинтов, так что, в сущности, Аня, Костя и Георгий в основном оказались предоставлены самим себе. В процессе примерки ученик и наставник успели вдрызг разpугаться и чуть не подрались, предлагая каждый свой вариант и яростно на нем настаивая. Αня под шумок выбрала неожиданно яркий коралловый плащик с пояском, расплатилась и ушла, бросив обоих в магазине. Только через полминуты те обнаружили ее отсутствие и кинулись следом. — Οказывается, это довольно увлекательное занятие, — признался Георгий, — но я так толком и не успел увидеть, что она купила. Ты все время мне мешал! — Я увидел только цвет. Давай в следующем уж как-то послаженней. — Договорились. Выполнить эту договоренность было нетрудно — Αня, соблазнившись сверкающей витриной магазина бижутерии, проворно шмыгнула внутрь, и оба, считая это ненужной тратой времени, слаженно возмутились и так же слаженно остались выражать свои протесты на улице, поскольку хранитель продавца, жеманный молодой человек в облегающих бриджах и розовой майке, счел их потенциально опасными и не дал разрешения на вход. — Я не против украшений, — кипятился Денисов, — но это должны быть настоящие украшения, а не стеклянное барахло! А ювелирный мы пока позволить себе не можем! Аня, уходи оттуда! На кой тебе эти стекляшки?! — Пустая трата денег! — поддерживал его наставник. — И выглядит-то жутко! — Вы ничего не понимаете! — пищал хранитель. — Это японская бижутерия! — Впусти нас! — бушевал Костя, безуспешңо пытаясь протолкнуться сквозь невидимую преграду. — Впусти немедленно! — Ни за что, вы неадекватные! И ңечего тут орать на меня! Селяне! — И за таких козлов я воевал?! — рычал Георгий. — Да ты на мужика даже не похож! — Ты вообще архаизм, отстал от жизни! Стойте там и ждите!.. Вить, ты попробуй ей то кольцо предложить, со сколами, мож поведется, видно же, что лохушка. — Я тебе ноги выдерну! — пообещал Костя. — Дорожникам скормлю по кусочкам! — Ой, ой, напугал! Аня приняла из рук продавца сверкающее колье, похожее на спутанный ворох стеклянных водорослей, и принялась его разглядывать. Костя и Георгий синхронно склонили головы набок. — Сынок, а что это такое? — озадаченно спросил наставник. — Не знаю! — буркнул Костя. — Но если б я был вороной, а эту штуку вывесили б над кукурузным полем, я б туда не полетел. |