Книга Визит джентльмена, страница 51 – Мария Барышева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Визит джентльмена»

📃 Cтраница 51

— Раздаете подписку на «Плейбой»? — поинтересовался Костя.

— Двадцать восьмая? — вопрос особа проигнорировала, а голос у нее оказался неожиданно скрипучим и довольно неприятным. — Вам извещение на бандероль.

— Ну давай.

— Чего давай?! — особа немедленно оскорбилась. — В ящике возьмите. Ящик-то поломатый у вас, так что надоумь своего флинта проверить, пока не сп… ли. Все ящики расхристанные, а потом жалятся — то им не носят, это!..

Из подъезда вышла, громко хлопнув дверью, дородная почтальонша, и особа, сочтя миссию законченной, крутанулась на одной ноге и, взлетев своей персоне на плечо, поехала в соседний подъезд. Костя, просунувшись сквозь стекло, крикнул ей вслед:

— Эй, а у вас там на почте все такие?! Эй, подписку я бы взял!

Не получив ответа, он вернулся в прихожую и наскоро соорудил новый галстук — вновь терракотовый, но уже без всяких узоров. Его флинт тем временем, как обычно опаздывающий, бегал из ванной в спальню и обратно, хлопая дверьми, а Гордей, за прочими делами и завтраком пропустивший ритуал раннеутреннего расчесывания волос хозяйки, безуспешно гонялся за Аней, размахивая расческой:

— Ах! Ух!

Костя, поправив узел галстука, с воодушевлением присоединился к общей суматохе — новость следовало довести до Ани немедленно.

— Проверь почтовый ящик! Проверь почтовый ящик!.. Черт, это наверняка Серегина, наверняка… Проверь почтовый ящик!

— Ящик?.. — рассеянно бормотала Аня, влетая в спальню и швыряя одежду со стула на кровать. — При чем тут ящик… Где мой лифчик?!..

— Я не брал, спроси у Гордея… И не забудь про почтовый ящик! Куда ты тащишь этот свитер — на улице жарища!

— А где колготки новые?! Тут же оставляла!..

— Гордей, у тебя появились наклонности, о которых я не знаю?! Аня, проверь почтовый ящик!

— Эти ботинки уже никуда не годятся!

— Ухух!

— Они никуда не годились ещё до того, как ты их купила! Вот и проверь почтовый ящик.

— Куда я положила щетку?..

— Ахах! Эх!

Топ-топ-топ-топ-топ.

— Смотри, куда идешь!

— Чхах!

Костя, вдохновляя своего флинта на проверку корреспонденции, продолжал бегать за ним по квартире, то и дело спотыкался о суетящегося Гордея, раздражался из-за Аниного непонимания и самозабвенно ругал их обоих, хотя слышать его мог только один из них, да и тому было глубоко плевать. Костя был вне себя и в то же время наслаждался тем, что теперь происходило каждое утро — всей этой беготней, хаосом, криками, наслаждался даже собственным раздражением, потому что теперь оно было совсем иным. Раньше утра были пропитаны унынием и тусклым бормотанием о еще одном жутком наступившем дне, но эта суета, этот беспорядок и гомон — в них была жизнь, и дом больше не походил на мертвое озеро, в котoром нет ни единого движения и не единoй вспышки солнечного света. Все теперь было иначе, и даже кошмарные синие шторы и выцветшие хризантемы на стенах казались по — своему привлекательными. Костя не уставал с удовольствием делать себя ответственным за это преображение. Даже если заслуга домовика в этом была более чем значительной, домовика-то все равно спас он, между прочим.

Аня, сoсредоточенно накладывавшая макияж по дениcовской методике, внезапно бросила кисточку и, метнувшись за фортепиано, швырнула в комнату охапку ярких аккордов. В последнее время она делала так довольно часто, и Косте это было не очень-то по душе — даже такие музыкальные всплески и обрывки то и дело оказывались воздействующими, и он не успевал подготовиться. Вот и сейчас — он стоял перед компьютерным столом, а в следующее мгновение вдруг oказался на заснеженной вершине горного пика, спускавшегося куда-то в густые облака, и крепкий ледяной ветер немедленно надавал ему пощечин. Костя взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие, кувыркнулся вниз и шлепнулся в развилку огромного развесистого дуба, уткнувшись носом прямо в ствол, и сидевшая тут же белка, зацокав, взмахнула пушистым хвостом, мазнув его по лицу. Денисов сердито протянул руку и изловил наглого грызуна за хвост, но хвост тут же обернулся бородой домовика, который возмущенно замахал на него гребешком:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь