Книга Цветок мятежного князя, страница 98 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 98

— Ты стала наложницей, не так ли?

Леди Тао скрестила руки на груди, смерив Бай Джу пристальным взглядом:

— Эти тяжёлые украшения и пояс, расшитый белыми бабочками… По традициям Шуаньи такие носят только наложницы.

Точно, а она права! Как же я сразу не догадалась… Наложницы не могут носить платья красного и жёлтого цвета, а ведь раньше Бай Джу так их любила.

— От вас ничего не скроется, леди Тао. — насмешливо скривилась девушка, вздёрнув подбородок. — Да, это правда, и что с того?

— Как ты… Тебя ведь выслали в Лун. — прошипела Чжо Яо, понизив голос.

— Верно. Но я не захотела возвращаться. — осклабилась Бай Джу. — Выскользнула из кареты в ближайшем городе… И нашла себе покровителя. Он, к счастью, падок на женские чары, так что теперь я живу счастливо и ни в чём не нуждаюсь.

— Будучи наложницей? Сомнительная радость… — мрачно усмехнулась Сюнин.

— Напрасно ты смеёшься, Тао! Мой господин щедр и добр. У него до сих пор нет жены, так что я припеваючи живу в большом доме. А вы… Всё ещё служанки при дворе Кровавого Вейяна.

Бай Джу язвительно фыркнула, окинула нас победоносным взглядом и удалилась в окружении верных служанок. Что ж, это было неожиданно… Даже слишком! И как я не вспомнила о таком важном событии? Впрочем, свадьба упорно расплывалась в моей памяти осколками разбитого калейдоскопа.

Банкет, тем временем, начинался, и слуги созывали всех гостей к столу. Девушки Цветника молча прошли в роскошный зал, где вот-вот начнутся представления в честь бракосочетания.

Как и обговаривалось ранее — нас посадили дальше всех. Отсюда невозможно разглядеть Цзенлана и Лиюань, зато Бай Джу была совсем близко… Её колкие взгляды то и дело пронзали леди Тао, но героиня проявляла стойкое равнодушие. Ох и не к добру всё это!

Я неторопливо ела закуски и всеми силами пыталась вспомнить оригинальную дораму. Что же там было? Какая-то суматоха, разборки, скандал… Если предположить, что Бай Джу также появилась в сюжете, то она точно припасла нечто коварное для Сюнин. В конце концов, именно героиня (косвенно) виновата в её разоблачении.

«Думай, Юнли! Какая месть будет логичной для характера Бай Джу? Опозорить, унизить… Опорочить»

Да, верно… Будь я на месте Бай Джу, припасла бы нечто злобное и возмутительное. Если бы, скажем, Сюнин нырнула в объятия порока прямо на чужой свадьбе… Да ещё и на такой важной для Шуаньи. Этот скандал никогда не забудется, и жизнь леди Тао будет раз и навсегда окончена.

Разумеется, Бай Джу не станет толкать Сюнин к Цзенлану. Она не позволит сопернице получить хоть малейшую выгоду. Тогда, вероятно… Это будет какой-нибудь похотливый старый мерзавец. Достаточно жалкий для того, чтобы удовлетворить жажду мести красавицы Джу.

Я негромко вздохнула, исподтишка разглядывая новоиспечённую наложницу. Та, кажется, пребывала в отличном расположении духа, лишь изредка подзывая служанок. Хм, ладно, вечер только начался… Пока рано ожидать от неё подлянок.

Тем не менее, я не ослабляла бдительности. Праздник шёл свои чередом, блюда постоянно менялись, а напитки лились рекой… Девы Цветника быстро расслабились, получая удовольствие от торжества. Все, кроме Сюнин.

Её мрачное бледное лицо резко контрастировало с ярким праздником. Она сидела, молча опустив взгляд, и, кажется, её терзали не самые светлые мысли. Чжо, к слову, вела себя куда более расслабленно. Как я и предполагала раньше: ею двигало чувство соперничества, но глубокой любовью к Цзенлану она так и не прониклась. Наверное, это и к лучшему… В оригинальной истории любовь сгубила леди Яо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь