Книга Цветок мятежного князя, страница 94 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 94

— Дело вовсе не в интересе… — проронила я, опустив взгляд в пол. — Юный господин общался со многими девушками Цветника, но никогда не переходил черту. Мы с ним говорили лишь о моём женихе, который остался в Луне.

Я так часто упоминаю Лин Вэня, что ему, должно быть, уже икается… Небольшая месть за брак с Ксуа?

— Жених? — принцесса, кажется, растерялась, склонив голову набок. — И как же получилось, что леди Шен отправили сюда при живом женихе?

— Приказ императрицы аннулировал все договорённости о браке. — тихо проговорила я, всем своим видом выражая скорбь.

— Надо же… — Лиюань призадумалась, а потом более дружелюбно предложила мне присесть. Она даже фрукты пододвинула чуть ближе, будто пытаясь меня… утешить?

— Должно быть, вы тоскуете по прошлой жизни. — протянула принцесса, подперев подбородок ладонью.

Только сейчас я повнимательнее присмотрелась к Руйши. Волнистые иссиня-чёрные волосы, глубокие карие глаза, чуть вздёрнутый носик и очаровательная улыбка… Лиюань казалась подвижной и игривой даже в те моменты, когда пыталась проявить высокомерие. Изначально я думала, что эта принцесса будет грозной соперницей, но, на самом деле… Она довольно милая?

— Разумеется. — ответила я, едва заметно улыбаясь. — Я очень скучаю по семье. Если же говорить о женихе… Он уже заключил брачный союз с моей сестрой.

— Правда? Как возмутительно! — выдохнула Лиюань, скомандовав служанкам принести нам ещё фруктов. — Но как ваша семья позволила…?

Как я и предполагала — принцесса любит сплетни… Ну, не могу её осуждать.

— Хорошие женихи — большая редкость. — проронила я, не вдаваясь в подробности. — Видимо, отец подумал также.

— И вправду… — принцесса на секунду призадумалась, а затем понизила голос. — Юнли Шен, тебе можно верить?

Я непонимающе на неё покосилась и пожала плечами. Не задавайте таких сложных вопросов, леди!

— А я всё же спрошу. — нахмурилась Лиюань, нервно облизнув пересохшие губы. — Наследник Цзенлан правда… ни в кого не влюблён? Его Величество заверяет, что всё в порядке, но так ли это?

В тот момент я слегка опешила. И как ответить на заковыристый вопрос Руйши… Цзенлан влюблён? Ну, наверное, пока нет… Но он точно на пути к этой самой влюблённости. И если я скажу правду, Сюнин несдобровать.

— Не знаю. — честно призналась, прикусив внутреннюю сторону щеки. — Я нечасто вижу наследника, так что…

Принцесса закатила глаза, всем своим видом выражая неудовольствие. На некоторое время повисла тишина, после чего она проронила:

— Мне не нравится леди Тао.

Это признание было до того неожиданным, что я едва не поперхнулась, выдохнув:

— Почему?

— Она молчаливая, но высокомерная. — поморщилась Лиюань. — С виду вежлива, а всё же смотрит свысока.

Я внимательно посмотрела на принцессу и, внезапно, ощутила укол сочувствия. В оригинальной дораме этой девушке пришлось нелегко… На самом деле, её не назовёшь типичной злодейкой. В отличие от многих, она сражалась с Сюнин честно и открыто.

Лиюань стала законной женой, но не получила ни капли любви Цзенлана. Она старалась быть идеальной во всём, отчаянно ревновала мужа к наложницам и, в каком-то смысле, стала главной жертвой этой истории. Когда Мина вызвала выкидыш у Сюнин, первым делом все заподозрили именно жену… И, хотя правда в итоге вскрылась, Цзенлан так перед ней и не извинился. Он редко посещал её двор, а потом и вовсе возвеличил леди Тао.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь