Книга Цветок мятежного князя, страница 148 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 148

Её слова эхом прозвучали в ушах, когда я переступила порог дивного Звёздного дворца. Тихое, чудесное место, которое напоминает логово жуткого зверя. Но вот что странно: князь, решительно идущий вперёд, разбивал спокойствие дворцовых коридоров. Казалось, будто от его шагов стены содрогаются. Он был здесь званым, но нежеланным гостем…

«Если сравнивать дворец с местом, где притаилось чудище — Хао Вейян тот самый герой, что призван его убить»

Императрица восседала на роскошном троне. Золото, драгоценные камни и жемчужины были инкрустированы в его основание, воссоздавая изображение феникса. Окружающий зал был не менее слепящим: куда ни глянь, всё сияет дороговизной. По сравнению с этим великолепием князь выглядел скромно… Но в его спокойной решимости таилось куда больше опасной силы.

Придворный евнух выступил вперёд:

— Мы рады приветствовать Великого князя Шуаньи в Звёздном дворце. Её Величество с нетерпением ждала этой встречи.

Я сложила ладони и склонила голову. Подданные Луна обязаны проявить куда больше уважения, но сейчас я (прежде всего) жена князя. А потому не обязана кланяться в пол даже перед ней.

Колкий взгляд императрицы пронзил меня насквозь. Я кожей ощутила это ледяное, ядовитое внимание… Она будто примеривалась, как бы побыстрее откусить мне голову.

— Долго же вы ехали, князь. — елейным тоном проронила Лиян Цзинь.

Насмешка в её словах непрозрачно намекала на то, что Вейян «струсил» приехать в Лун раньше… Но не ей упрекать его за это.

— Возникли кое-какие обстоятельства. — бесстрастно протянул князь, глядя ей в глаза. — Но теперь мы будем видеться весьма часто, Ваше Величество.

Мне… очень неуютно от этого обмена угрозами! Но обратного пути нет.

— Я слышала о том, что вам полюбился мой дар Цветника. — усмехнулась императрица, переводя взгляд на меня. — Хотелось бы лично поздравить госпожу Вейян.

Я внутренне дрогнула, едва не прикусив губу. Лиян Цзинь фактически объявила себя моей хозяйкой… До чего унизительно. Тем не менее, мне пришлось сделать несколько шагов вперёд, и заглянуть ей в глаза.

В зрачках императрицы плескалась чистая злоба, которая казалась страшнее любого (даже самого лютого) шторма.

— Вы так очаровательны. — произнесла она, постукивая длинными пальцами по складному вееру. — Неудивительно, что князь не устоял… Семья Шен может вами гордиться.

Я вежливо улыбнулась (и скулы едва не свело от этой улыбки). Императрица ведь не зря упомянула семью. Беда в том, что клан Шен в любом случае будет в опале… Это неизбежно, учитывая браки моих сестёр.

— Вы, должно быть, проголодались от долгого пути. — ласково проговорила Лиян. — Не хотите отужинать со мной?

Она обращалась ко мне, и это было очень, очень плохим знаком. Дело в том, что я не могу напрямую отказаться от этого предложения… Но съесть что-либо при императрице — смерти подобно.

— Жена должна сопровождать меня в новый дом. — резко вмешался князь.

Его грубые слова были верхом неприличия, но спасением для меня. Я опустила подбородок и шагнула назад, едва сдерживая внутреннюю дрожь.

— О, вот как? Вы мне не доверяете, князь Вейян? — рассмеялась императрица. — Не собираюсь же я в самом деле вас отравить…

— Как я могу не доверять добродетельной правительнице Луна? — в тон ей спросил Хао Вейян. — Но нам пора идти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь