Книга Цветок мятежного князя, страница 143 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 143

Сюнин лежала на кровати, повернув бледное лицо к входу. Белая повязка с каплями крови венчала её голову, как венец скорби. Серебристые волосы разметались по подушке, подчёркивая беззащитность девушки. Она, казалось, была истощена долгими молитвами в зале Предков, но Цзенлан не дрогнул, продолжая холодно смотреть на неё.

— Ваше Высочество меня больше не любит? — спросила наложница, скривив тонкие губы.

Безнадёжная горечь в её взгляде была такой достоверной, что Цзенлан на миг растерялся.

— Если это всё, о чём вы хотите поговорить, я уйду прямо сейчас. — твёрдо произнёс наследник.

Тогда она протянула руку и закашлялась, проронив:

— Вы… слуги шепчутся о том, что скоро вы отправитесь в Лун. Это правда?

— Стоит укоротить язык тем, кто распускает подобные слухи. — усмехнулся Цзенлан, резко качнув головой.

— Но это правда? Не молчите! — воскликнула Сюнин, невольно повысив голос. — Простите, я… Я очень хочу вернуться домой, наследник.

Он на несколько минут замолчал, а потом заметил:

— Раньше леди Тао говорила, что ей родной дом не мил. Она даже пожелала стать моей наложницей вопреки всему. Что же изменилось?

— Вы. Вы меня не любите.

Цзенлан посмотрел ей в глаза и едва заметно нахмурился. Сюнин выглядела такой несчастной и одинокой, будто весь мир стал её клеткой. Но даже так наследник не спешил поддаваться просьбам наложницы.

— Возможно, вы правы, леди Тао. Но ответьте на вопрос: любили ли вы меня?

Он вспоминал их общение. Каждый жест, каждое слово… Всё то, что так отчаянно берёг в сердце. Но Цзенлан не находил главного: искренности. Он, конечно, не мог отрицать симпатию со стороны леди Тао, однако… Её глубокие чувства теперь казались хорошо отрепетированным спектаклем.

Она посмотрела ему в глаза, и одна-единственная слезинка скатилась по её щеке:

— Цзенлан, что с нами стало… Всё должно было сложиться иначе.

— Ты сама довела до этого.

— Но чем? Юнли Шен тебе дороже меня?

Наследник нахмурился и медленно произнёс:

— Следи за языком. Она вышла замуж за моего отца.

— Так скоро? — Сюнин резко рассмеялась, опадая на кровати. — Все называют лисой меня, тогда как эта мышка уже пробралась к князю… И ты так спокоен, Цзенлан.

— А что мне сделать? Разбить себе голову, чтобы привлечь чьё-то внимание? — поморщился наследник. — Перестань, Сюнин. Смирись с тем, что уже не исправить.

Он повернулся к выходу, но девушка схватила его за край рукава.

— Позволь мне вернуться в Лунцзи… Пусть даже ненадолго. Я хочу увидеть свою мать хоть раз.

Цзенлан на мгновение замер, а потом едва слышно вздохнул:

— Я подумаю над этим.

* * *

Юнли Шен.

Мне… немного сложно описать свои эмоции. Знаете, порой случается то тонкое пересечение, когда воедино сливаются чертовски разные чувства (почти противоположные).

С одной стороны: я была счастлива. Мягкое, безбрежное счастье охватывало меня, будто волны тёплого моря. Даже без пышной свадьбы и медового месяца мой князь был… Невероятным. Ласковый, вдумчивый, осторожный. Он не стремился измотать меня, берёг от потрясений, и (клянусь) с каждым днём я любила его всё сильнее.

Но, с другой стороны притаилось до крайности гнетущее чувство. Мы готовились к войне. Теперь уже точно и бесповоротно. Новости о болезни императора начали просачиваться за пределы столицы. В это время Лиян Цзинь пыталась всеми силами остановить их распространение. А также… Она жаждала остановить князя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь