Онлайн книга «Дракон для ведьмы с доставкой на дом»
|
На следующий день настроение Авелены немного улучшилось. Визиты к Джеймсу Каледону всегда ее радовали, ведь после них долги уменьшались. Она отложила сумму для выплаты в следующем месяце, а все остальные деньги — в два раза больше требуемого — приготовилась отдать сегодня. Авелена приземлилась на крыше многоэтажки, спрятала метлу в карман-хранитель и сняла с себя заклятие невидимости. Прошептала говор-ключ, чтобы открыть дверь, ведущую на пожарную лестницу, и вприпрыжку отправилась вниз, в уютную контору банкира. Маг встретил ее широкой улыбкой и горящими глазами. — Госпожа Бешту, очень рад вас видеть, присаживайтесь, попьем чайку, мне пришла посылка с родины, давно хотел вас побаловать. Предвкушая уменьшение долга, Авелена с удовольствием устроилась в удобном кресле. Господин Каледон еще ни разу не отпустил ее без долгих разговоров. Старик жил один, в том же доме, в квартире над своей конторой, и очень любил общаться. Авелена как-то пыталась рассказать ему про Мемосферу, где можно было узнать не только новости, но и городские сплетни, но на его лице отразилась такая печаль и растерянность, что она тут же исправилась и принялась рассказывать, как к ней в гости заезжала тетушка Ларья. На столе из воздуха возник чайный сервиз. Джеймс Каледон засыпал в заварник выверенное количество чайных листьев и щелкнул пальцами. Едва вода стала закипать, он провел над чайником ладонью, вслух досчитал до семи и опустил руку. — Готово! — Он подмигнул Авелене, и заварник повис в воздухе, разливая в чашки ароматный напиток. Маг подался вперед и спросил с хитрым видом: — Хей-я, моя каррисима. Как дела в “Сказке”? — Хей-я, дорогой Джеймс, сегодня этой ведьме есть, что вам поведать! — в тон ему ответила Авелена и принялась пересказывать официальную версию пожара в “Сказке”, хотя сама была уверена, что две гадюки и думать не думали о Дарисе Этероне. Они хотели насолить именно ей. За то, что выкрутилась из их ловушки с запиской, за то,что оказалась не серой, безответной мышью, а владелицей отеля, куда приехал сам градоправитель, да в придачу еще и девушкой дракона. Они же не знали, что она просто заменяла Марселу Талини. — Значит, теперь со “Сказкой” все хорошо? — спросил Джеймс Каледон, когда Авелена закончила свою историю. — Да, дорогой Джеймс, в “Сказке” все прекрасно, — сказала она и улыбнулась. Улыбка вышла немного натянутой: Авелена вспомнила один оплаченный, но пустующий номер в своем отеле. Но банкир, возбужденный каким-то своими мыслями, этой вымученности не заметил и радостно провозгласил: — А теперь все будет еще лучше! — Он выбрался из кресла и прошелся перед Авеленой, выдерживая паузу и потирая руки. Остановился, принял торжественный вид. — Госпожа Бешту! Вчера. Ваш долг. Был полностью закрыт! 32. Не прокатило! Авелена вздохнула. Расстраивать пожилого господина было так грустно… Она достала из сумки свою тетрадь, открыла последние записи и показала Джеймсу Каледону. — Дорогой Джеймс, нам с вами еще минимум год чай пить, — сказала она с печальной улыбкой. — Нет же, дорогая Авелена! — всплеснул руками маг и весело качнулся с носков на пятки и обратно. — Теперь вы будете навещать этого старика просто та-а-ак! Ваш долг оплатили. Его больше нет! Авелена устало вздохнула и приложила ладони к щекам. |