Онлайн книга «Злой дракон для доброй ведьмы»
|
— Ваша Светлость, простите мое невежество. Я не знаю, как поступить с этим? Оставить на столе? Герцог молчал, Диана смотрела в пол. Герцог стянул перчатки, отложил их в сторону, потянулся за салфеткой, но передумал. Из-под маски донесся его глухой голос: — Глупая служанка должна повязать салфетку мне на шею. Рыцари зашевелились. Они переступали с ноги на ногу, отворачивались и подносили кулаки к своим ртам. — Я не глупая, просто у меня нет опыта. Судя по вашей свите, вы шутите. Диана протянула ему салфетку, но он не стал брать ее. — О, простите. Я поняла, — сказала она и положила ткань на край стола. Герцог замер и внимательно посмотрел на нее сквозь прорези маски. — Ты что? Не боишься меня? — Из-за плотной кожи на лице его голос звучал глухо. — Нет. Простите. Что-нибудь еще? Черный герцог продолжал ее рассматривать. Он даже подался немного вперед. Но потом отпрянул, и его руки сжались в кулаки. Он набрал в легкие воздух с таким шумом, что Диана подняла голову и посмотрела ему в лицо. То есть на его черную маску из тисненой кожи. Она пыталась угадать, как должна поступить: дождаться ответа или удалиться, и пусть позовут, если надо? — Значит, не боишься… — с тихой яростью сказал аристократ и сделал знак рыцарям. Они сомкнулись вокруг, закрывая Черного герцога и Диану от возможных любопытных глаз. — А так? — Он снял маску. — Смотри. Диана послушно подняла на него глаза, и внутри нее что-то дрогнуло! Она внимательно всматривалась в лицо, часть которого была покрыта серо-синими наростами, напоминающими змеиную чешую. Там, где наростов не было, проглядывала гладкая, смугловатся кожа. Один глаз был темно-карим, человеческим, второй — желтым с вертикальным зрачком. Левая половина носа и губы герцога выглядели обычно. Взгляд Дианы скользнул на шею герцога. Ей стало интересно, есть ли чешуя под доспехами. Возможно нет, потому что на руках, ладони которых были больше и грубее, чем у Кристофера, она отсутствовала. Диана внимательно рассмотрела все, но, увы, ощущение не повторилось. Рыцари за ее спиной заскрипели доспехами и удивленно зашушукались. В горле Его Светлости завибрировал глухой рык. Он подавил его, отвернулся и принялся есть. Диана вернулась на кухню, вынесла подносы для рыцарей, которые передвинули стол и сели так, чтобы закрывать собой господина. Справилась отлично. Ничего не расплескала и не разбила. Она подошла к герцогу спросить, чего еще желает Его Светлость. — Перечисли, что есть, — сказал он. Без маски его низкий голос звучал твердо и четко. Диана огласила список, и он сделал выбор: — Мне пудинг с творогом, рыцарям мясные пироги и эль. На кухне родные принялись задавать ей вопросы. — Я не понимаю, что вы хотите услышать. Ма, па, Его Светлость сидит у вас в зале. Поприветствуйте его и получите ответы на все свои вопросы. Лиз, отнеси ему пудинг и узнаешь, на что похоже его лицо. Я никого не буду обсуждать за спиной. Даже Черного герцога. Последнюю фразу она сказала чуть громче, чем следовало, и родные зашикали на нее. Ханты так и не решились выйти в зал. Они сгрудились на кухне и носа не высовывали. Диана уносила грязную посуду, приносила пирожки, булочки, соленые орешки, эль. Герцог то и дело подзывал Диану и что-нибудь просил. Аппетит у воинов тоже оказался отменный. Отведав сытной еды, они повеселели и вполголоса переговаривались. Глядя на них, Диана вспомнила, что отвар она так и не выпила, да и дичь лежит неразделанная. Она подошла к родителям. |