Книга Дракон учебе не помеха, страница 152 – Валентина Третьякова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»

📃 Cтраница 152

— Линда, запланируй время для поездки к Лили Смит. У спутницы герцога Стоугнемского должно быть самое красивое платье. О деньгах не беспокойся, это будет подарок от нас со Сти… с ректором Оксом.

— Какой спутницы? — недоуменно спросила Линда.

— Вы с Даймоном будете самой красивой парой Зимнего бала! — радостно сообщила травница.

— Профессор Фокс, я не пойду на бал.

— В смысле?

Линда пожала плечами, не понимая, что тут еще объяснять.

— Я не собираюсь на бал. Я отказала Трофу и Паю, а Даймон так вообще не приглашал меня.

Профессор растерялась.

— Тогда ты должна поговорить с ним. Возможно, он считает это само собой разумеющимся, поэтому не сказал…

Линда выложила на доску стебли рогоза и достала шинковочный топорик.

— Я должна учиться и работать. Больше я никому ничего не должна.

Сказала и чуть не расплакалась, вспомнив, что будет должна Мору. Она покрепче сжала рукоятку топорика и с остервенением принялась измельчать жесткий рогоз.

Время неслось вскачь. Аня-Линда оглянуться не успела, как до Зимнего бала осталось три дня. Дела с "Медовым" наладились, Даймон успел догнать пропущенное, они вместе пересдали все его отработки. Но с каждым днем напарник становился все мрачнее, и все больше становилось заметно его волнение по поводу почты из Тронхилла. Это не могло быть связано с Компасом Тьмы, так как академия и Стоунгемские камнедобытчики получили государственный заказ на изготовление артефактов для армии и приграничных районов. Значит, — с горечью думала Линда, — Даймон ждет приглашения на Зимний бал, который будет проходить в Тронхилле. Наверняка там его ждет какая-нибудь неотразимая герцогиня.

Глава 85. Ректор Окс пытается давать наставления Даймону

— Даймон, после занятий зайди ко мне, — строго сказал ректор Окс своему лучшему ученику, который в последнее время выглядел, как большая, мрачная сосулька.

— Что-то случилось? — Герцог Стоунгемский на мгновение ожил.

“В том-то и дело, что ничего не случилось. Из того, что должно было случиться, — ни-че-го!” — подумал ректор Окс и ответил с тяжелым вздохом:

— Обсудим подготовку к Зимнему балу.

Молодой герцог кивнул и продолжил свой путь в лабораторию Травоведения, проделывая своим недобрым видом широкую брешь в идущих навстречу студентах.

Ректор Окс некоторое время постоял, глядя ему вслед, вздохнул и отправился к себе, готовясь к сложному разговору. Он пытался спихнуть это на Аманду, но на профессора Фокс, где сядешь, там и слезешь. В этом она себе не изменяла, несмотря на новые, тесные грани их отношений.

Чтобы обрести решимость и привести мысли в порядок, ректор Окс открыл шкаф и полюбовался бальным платьем, которое они с Амандой приготовили для Линды. Портниха Лилия Адамс, как всегда, была на высоте. “У девушки необычная внешность, значит, ей нужно что-то особенное. В обычных фасонах она потеряется”, — сказала она и вместо кружевов, объемных рукавов и пышных юбок, которые к зиме вошли в моду, приготовила нежный, струящийся наряд из серебристой с перламутровыми переливами ткани.

Даймон задерживался. Наверное, побежал к себе проверять личный почтовый артефакт, который завел, после того, как однажды без стука вошел в кабинет Стивена Окса. Нет, ничего такого они с Амандой не делали, просто стояли у окна обнявшись и обсуждали успеваемость второго курса, но Даймон почему-то смутился до алеющих ушей. Стивена съедало любопытство: каких новостей из столицы ждал их юный герцог, но ученик отмалчивался, как чародей на допросе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь