Онлайн книга «Принцесса была прекрасная, проклятие было ужасное»
|
— Ох ты как интересно! А ведь первый владыка, говорят, тоже был из Баи… Или не владыка… Или путаю я с какой-то другой страной… Интересно, а меня она тоже понимает? — задумалась Кари, подходя ко мне поближе. — Возможно только птиц, — предупредил попугай. — Её родственник, во всяком случае мог разговаривать только с птицами. — А чесала она меня, будто всё слышит, — подозрительно задумалась капибара и, запрыгнув рядом со мной на лавочку, очаровательно попросила: — Почеши шейку, пожалуйста? Глава 11 Вот как я могла отказать в такой ситуации? Я снова чесала капибару, которая на этот раз точно знала, что её указания услышат и примут к сведению. А чета попугаев рассказывала мне о своей родне до седьмого колена. И всё бы шло хорошо, если бы вдруг Кари не вспомнила! Подскочив, она уставилась на меня во все глаза и уточнила: — А ты ведь слышала всё то, о чём мы с Ником при тебе говорили?! Господи, о чём же мы там говорили… — Я тоже не очень хорошо помню, — соврала я, и проклятие даже не подправила мне текстовку. — Ух, ничего лишнего не сболтнули, — выдохнула капибара, а потом задала вопрос потяжелее: — Кстати, я же так и не знаю, как тебя зовут? Меня Кари. Как выкрутиться из ситуации я не знала. И честно приготовилась к танцам с бубном, однако из ближайшего окна вдруг выглянул Хоакин. — Роси! — крикнул он, спасая меня от неловкости. — Ты совсем про обед забыла? — Я ещё не успела проголодаться! — вырвалось у меня, хотя желудок уже намекал на обратное. К счастью, владыка мне ни капельки не поверил. Скомандовал, чтобы я оставила пушисто-пернатую компанию и шла к нему. А на кухне уже само шкварчало-булькало что-то ароматное. — Я иногда могу заработаться и не заметить, как пролетело время, — зачем-то сообщил Хоакин. — Обычно вообще в столовой не ем. Напоминай мне, что время подошло, если проголодаешься. Не стесняйся. Чем-чем, а стеснением я точно не страдала. Сегодня просто меня оккупировала местная живность, да и вообще я ещё не привыкла, что о приёмах пищи заботятся не слуги, а лично хозяин. Пусть и с помощью магии. Но на всякий случай я изобразила кивок, который получился почему-то по диагонали. После обеда владыка вновь пропал, а я осталась предоставлена сама себе. Даже поговорить с ним из-за своих проблем за столом не смогла. Исследование территории решила отложить и прошлась по особняку. Плутать здесь было негде, да первом этаже почти сразу нашлась библиотека… Конечно, я надеялась встретить там хозяина. Но среди книг никого не оказалось. Только уходящие под самый потолок стеллажи. Сортировка, правда, оставляла желать лучшего: книги по кулинарии соседствовали с изысканиями по артефакторике, а художественная литература стояла на одной полке с политическими трактатами и пособиями по уходу за растениями и животными. Я даже искать в такой свалке не хотела, что почитать. Однако, на столике у кресла лежал свеженький томик в яркой обложке. Оказалось — книга по истории изобретения револьверов, которыми я интересовалась. Задержавшись, чтобы взглянуть на содержание, я не заметила, как уселась, а на улице начало смеркаться. — Роси? — позвал Хоакин, зайдя в библиотеку. — Ты чего в темноте? Он хлопнул в ладоши, и вокруг стало светло, словно днём. Даже лампы не могли дать такого света — казалось, словно солнце взошло прямо в библиотеке. |