Онлайн книга «(Не)желанная истинная северного дракона»
|
Мне почти удалось — и тут… Она всхлипнула. Тихо. Следом раздался ещё один звук — судорожный, надрывный вздох, от которого у меня в груди что-то болезненно дёрнулось. Она плакала во сне. Жалобно, как раненый зверёк, загнанный в угол. Я стиснул зубы, борясь с желанием отвернуться. Всхлип повторился, переходя в тихое, отчаянное поскуливание. Не выдержал. Медленно протянул руку и коснулся её плеча сквозь тонкую ткань сорочки. Кожа под моими пальцами оказалась ледяной. Я провёл ладонью по бархатной коже, потянул на неё шкуры и отвернулся. Рваный вдох Мии сменился глубоким выдохом, и она затихла, точно успокоенная коротким проявлением чужого тепла. Я закрыл глаза. Но сна больше не было. Слушая её ровное дыхание, так и не смог заснуть. Рассвет застал меня в восточной галерее — огромном полукруглом зале с высокими витражными стёклами. Первые лучи солнца дробились в застывших узорах на стекле, рассыпая по полу тысячи ледяных искр. — Мой тиарх не спит в такой час? — голос Изольды прозвучал мягко, с той характерной певучей ноткой, которую она всегда приберегала для «особых» случаев. Я не обернулся, услышав шелест тяжёлого платья и чувствуя запах её духов — пряных, слишком тяжёлых для этого морозного утра. Она подошла близко, встав так, чтобы я видел её профиль. Изольда картинно поёжилась, демонстрируя изящные плечи, и посмотрела на меня из-под густых, подрагивающих ресниц. В этом взгляде была и покорность, и страсть. — Мой тиарх, — она понизила голос, делая шаг ко мне. — Я не смела бы тревожить тебя, но замок полнится ядовитым шёпотом. Мне больно слышать, что говорят о тебе служанки на кухне… и воины в казарме. Я перевёл на неё холодный взгляд. — И о чём же они шепчутся, Изольда? Она прикусила губу, словно в нерешительности, и её рука как бы случайно коснулась моего предплечья. Тонкие пальцы с безупречным маникюром задержались на ткани моего камзола. — Говорят… что ту красноволосую деву принёс вчера красный драгарх. Ты клялся племени, что она из Нок-талара, что она не связана с проклятыми красноволосыми. Но вчера все видели обратное. Она сделала паузу. — Служанки шепчутся, что ты пригрел у себя змею из их рода. А воины… — её глаза блеснули тревогой, — воины говорят, что их тиарх обезумел от недостатка мертвия, раз делит постель с врагом. Она посмотрела на меня с мольбой: — Я так волнуюсь за тебя. Твоя власть… она ведь держится на доверии. Я посмотрел на её руку, лежащую на моём локте. Изольда тут же чуть склонила голову, обнажая шею, и её ресницы затрепетали ещё сильнее. Она ждала. Я медленно, бесстрастно, снял её ладонь со своей руки. — Твоё волнение очень трогательно. Но ты слишком много времени проводишь, прислушиваясь к сплетням кухарок. Она открыла рот, чтобы возразить, но я не дал ей вставить ни слова. — Если служанки обсуждают мою личную жизнь, значит, у них слишком мало работы. Пусть к вечеру подготовят пир в честь моей нании, а ты им поможешь. С сегодняшнего дня ты отправляешься работать на кухню. Лицо Изольды вытянулось. Краска возмущения мгновенно залила её щёки, а чарующий блеск в глазах сменился искренним ужасом. — Но… мой тиарх! Я… я же помощница кладовщицы. Мои руки не созданы для грубой работы… Разве тебе понравятся мои прикосновения, если мои пальцы огрубеют? Потом… позже… |