Онлайн книга «Ненужная жена. Отданная дракону»
|
Скьёлдар ухмыльнулся: — Зря сердишься, рия. Мы никогда не берём дев силой — только по обоюдному согласию и ради взаимного удовольствия. К тому же, — он весело подмигнул, — кто сможет думать о политике, оказавшись в ложе с такой девой, как ты? Кажется, я снова густо покраснела. Да уж, не привычно мне обсуждать подобные темы с мужчинами. Из-за этого своего смущения разозлилась на себя и буркнула первое, что пришло в голову: — Но ведь вы всех дев забрали с жертвенного камня, зная, что любая могла бы стать Избранной Аругаром. Хромая, слепая, кривая… И не возмущались. Почему вы терпели выбор людей? — Терпели? — Варгран хмыкнул. — До ваших женщин нам дела нет. Все человечки слабые. Пугливые. Плаксивые. Чуть плаксивее или чуть капризнее — какая нам в принципе разница? — Мы понятия не имели, — Дарион повернулся ко мне, — что у людей есть девы, подобные тебе. Ты — золото среди булыжников. Ты стала откровением для меня... нас. Я опустила взгляд. Слова тиарха меня смутили и задели какие-то струнки в душе. В них прозвучала искренность, на которую я даже не надеялась в этом разговоре. — Значит, — уточнила, нахмурившись, — до моего прихода вы думали, что однажды Аругар дарует вам избранную из пугливых, изнеженных дев? — Были такие мысли, — хохотнул Скьёлдар. — Но нам ведь от рии главное — дитя и сила, что она принесёт своему мужчине. Приходилось принимать всех до единой. Нельзя было нос воротить. Что, если именно та косая дева, которую мы не захотели принять, оказалась бы той самой, избранной Аругаром? Отвергнув её, мы потеряли бы шанс на появление Архаэля и особого дитя. — Мы издавна испытываем к людям неприязнь, — подхватил Варгран, — Жадные, глупые, непредсказуемые — такими они себя показали. Однажды нашим предкам пришлось выжечь целый город, когда люди впустили туда мертвяков. Шахту засыпали — то ли маги, то ли сами горожане. Мы надолго потеряли доступ к мертвию. — Говорят, в тот оборот солнца один из предков Варграна чуть не примкнул к игмархам, — добавил Скьёлдар. — Насилу вернулся в ипостась человека. Что же, по крайней мере это отчасти объясняло стойкую неприязнь бородача к людям. — Да, но… — я растерялась. — Разве это не достаточно веская причина, чтобы взять под контроль людей — чтобы не доводить до мертвяков и засыпанных шахт? — Главный жрец Фиандиса отвечает за соблюдение обязательств со стороны людей, — заявил Вальд. — Мы держим с ним ментальную связь. — Однако в этот оборот солнца система дала сбой, — задумчиво добавил Дарион. — Жрец оказался обманут своими же людьми. На днях нам пришлось отправить к людям гарда, женатого на фиандийке. Ему хорошо знакомы ваши обычаи. Возможно, это поможет ему втереться в доверие к горожанам. — Почему вы отправили его только сейчас? — Мы и раньше отправляли гардов в твой город. Да только фиандийцы — закрытый народ. Они не болтают о важном с чужаками. Как бы наши гарды ни старались, как бы щедро ни угощали в трактирах спесивых дарнов, ничего нового так и не узнали. — Надеюсь, в этот раз ты снабдил гарда документами? — встревожилась я. — Спасибо за подсказку, рия, — кивнул Дарион. — Она оказалась полезной. Дальше разговаривать стало проще. Мы словно перевалили через самый трудный пик, поговорив о наболевшем, и атмосфера слегка потеплела. Будто иней подтаял. |