Книга Второй раз по моим правилам, страница 9 – Наталья Белецкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй раз по моим правилам»

📃 Cтраница 9

— Если в эту сумму вы включите сытный, но простой ужин на четверых мы договоримся.

— Хорошо. Сделка. Только еда будет примерно через полчаса.

— А сейчас совсем ничего нет? — вырвалось у меня.

— Вот, у Лары пирожки купите, — мужчина слегка подтолкнул к нам девчушку.

Только тогда я рассмотрела у нее корзину с выпечкой. Так вот откуда так вкусно пахло! Мы скупили все, что остались у девочки. Уж очень аппетитно выглядели пироги, да запах говорил сам за себя. Компот нам предложил хозяин, после того, как я оплатила комнату. Он же попросил несколько минут, чтобы все подготовить.

Теперь надо избавиться от соглядатаев.

— Значит, так, — обратилась я к охраннику, — вы с Тильдой сейчас перекусите пирожками, а потом пройдетесь до ближайшей палатки с одеждой и купите вещи для раба.

— Прошу прощения, но я по договору должен неотлучно находиться рядом с вами, поэтому никуда пойти не могу.

Что ж, от него избавиться не получилось.

— Тогда пойдет только Тильда.

— Но… я…

— Что?

— Не знаю, где палатка…

— Спросишь! В этом нет ничего сложного. Купишь штаны, две рубашки, жилет, шляпу и нижнее белье. И чтобы все приличное. Обувь у него вроде нормальная…

— Но размер…

— Разберешься. Опишешь продавцу примерный рост и вес.

Дальше я выдала служанке деньги, и, не обращая внимания на обиженно поджатые губы Тильды, слопала пирожок, запивая компотом. Вскоре к нам подошел худой, голенастый мальчонка, который пообещал проводить меня в снятую комнату.

Да уж, одно название — комната. Это было небольшое, темное полуподвальное помещение с тюфяком на полу, единственным стулом и вешалкой. Видимо, тут спал какой-то работник, даже в углу остался более светлый квадратный след на полу. Похоже, там стояла тумбочка с личными вещами.

Ну, что сказать? Хозяин себя не обделил: по цене неплохой комнаты на сутки в ярмарочный день сдал мне вот это на час-полтора. Хотя… я ведь сама сказала, что согласна на каморку? Глупо привередничать.

— Пойдет! — вынесла вердикт я, и пока мальчишка не убежал, озвучила новый приказ: — принеси сюда таз с водой и две чистые сухие тряпки вот такого размера. Да и еще пустую кружку или стакан. Понял?

— Сейчас все будет! — с широкой улыбкой ответил парнишка, видимо, обрадовался, что я не стала предъявлять претензии за выделенную комнату.

Обернувшись, я оценила выражение лиц моих сопровождающих: раб презрительно скривился, Тильда, приоткрыв рот и распахнув глаза, с ужасом смотрела на меня, а охранник лишь поднял брови.

— Но это… — пролепетала служанка, — леди, неужели вы готовы в этом убогом месте предаться любовным утехам…

— Каждый думает в меру своей испорченности, — перебила я. — У тебя есть задание, Тильда, вот им и занимайся.

— Но…

— А ты, Эдуард, сядь за этот столик и жди наш заказ. Отсюда как раз видна дверь в каморку. Доедайте свои пирожки, и за дело.

— Мне пирожки не положены? — насмешливо спросил Тис.

— Пока нет.

— Не заработал? Не боитесь, что я буду немного не в форме?

— Боюсь, что после некоторых моих манипуляций тебя стошнит.

Тис с опаской вошел в каморку, и я закрыла дверь, с удовольствием отрезая нас от зрителей. Сразу стало темно.

— Снимай рубашку, — приказала я, расстегивая сумку и вытаскивая магический светильник.

Недаром купила две штуки в лавке, хотела для собственной мастерской использовать, но и тут сгодятся. Активировать их несложно особенно с моей магией.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь