Книга Два мужа для попаданки, страница 22 – Майя Хоук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Два мужа для попаданки»

📃 Cтраница 22

Муж хватает меня за руку и вдруг вспоминается, кто мы друг другу: даже не старые знакомые и не настоящие супруги. Дэмиен знает, кто я.

Он тянется к моему уху и я замираю. Жест слишком интимный.

Я чувствую как от дыхания мужа тянет мятой.

Он сама нежность и аккуратность. Как это называют? Мягкая сила? Недаром ведь человек искусства. Его сложно не слушать, потому что не похоже, что Дэмиен может заставить. Скорее заинтриговать.

Он полная противоположность Ирвину.

— Ты что забыла? — его губы прямо около моего уха, хватка на запястье становится практически невесомым прикосновением.

— Что? — вырывается у меня.

— Что это ирриди, которому ты сама дала прикоснуться к источнику. Откуда ты знаешь, — Дэмиен отстраняется и я вижу как блестят его серые глаза. — Какие у него планы на тебя?

— Ты? — произношу я.

В голове куча вопросов от “Ты подглядывал за нами?” до “Откуда эти опасения?”

— Как тебя, кстати, зовут?

Дэмиен явно изменился за те несколько часов, с тех пор как узнал, что я не Эмбер. Не вижу в его глазах заискивающей покорности. Скорее живой ум и тревогу.

До какой же степени его должна была пугать его прошлая жена?

Осторожно высвобождаю руку.

— Ты не находишь, что будет слишком странно, если станешь звать меня по имени из…другого мира?

— Может это милое прозвище? — Дэмиен приникает спиной к стене, прищуривая глаза, как наевшийся сметаны мартовский кот. — Как принято у любящих друг друга супругов?

Черт, мне начинает нравиться его мимика, тон, манера держаться. Сейчас он, и правда, похож на художника или поэта, такого, о каком я мечтала в шестнадцать лет!

Похоже, настало время снова одернуть себя. Мой муж явно не дурак и он пытается что-то выведать, прежде чем поделиться информацией со мной.

— Для тебя я просто Эмбер, — протягиваю супругу руку, вновь забывая, что это незнакомый ему жест.

Дэмиен щурится и смотрит на мои пальцы.

— Я должен ее поцеловать?

Мне становится не по себе от того, что тут он оказался сообразительнее Ирвина.

За нашими спинами раздаются шаги и Дэмиен хватает меня за протянутую руку.

— Пошли!

Я еле поспеваю за мужем.

На Дэмиене все еще заляпанный красками халат. Запах масла, знакомый мне еще по моей первой безнадежной влюбленности в брата подруги, который, кстати, маслом-то и писал, ударяет в нос, отключая во мне способность сопротивляться.

Боже мой, как же я тогда сходила с ума по талантливым людям! Но меня так и не позвали присоединиться к ним к ним. Тот самый брат считал, что я простушка. Так что мир возвышенный мир искусства так и оказался недосягаемым для меня, позже я его, разумеется, возненавидела.

Дэмиен закрывает нас в своей подсобке и подпирает дверь спиной.

Я какое-то время разглядываю стройную фигуру мужа. В голову ударяет мысль, похожая на хмель. А вдруг я здесь для того чтобы сбылись все мои эротические фантазии?

Она заставляет меня странно улыбнуться, но слова Дэмиена тут же возвращают к реальности:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Теперь понятно, почему ты притащила к нам домой главного интригана округи, ларди.

Откашливаюсь.

— С чего ты это взял?

Дэмиен улыбается холодно и насмешливо.

— Я живу тут всю жизнь, а ты пару дней. Я знаю Ирвина Торна и то, что о нем говорят, — муж чуть-чуть подается вперед.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь