Книга Три мужа для попаданки, страница 91 – Майя Хоук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три мужа для попаданки»

📃 Cтраница 91

Теряя связь с реальностью, я четко понимаю, что сделал все правильно.

Глава 18. Путь к дому

Ирвин

— Успокойся, Брин! - с этими словами я прижимаю дочь к своей груди, чувствуя, как сердце заходится от страха за нее. - Ты должна взять это под контроль!

На мгновение Брин поднимает голову, и глаза, которыми она сейчас смотрит мне в лицо, полны страха.

— Это... это... - шепчет она. – Разрушает все.

Отрицательно качаю головой.

— Так сказала Лайя! - перебивает Брин.

— Нет, - стараюсь улыбнуться, хотя и получается не очень. - Это твоя сущность.

Брин мотает головой, и я понимаю, этот жест вроде бы должен означать "нет".

— Я не хочу этого! И не хочу, чтобы ты был моим отцом.

Ловлю руки девочки и сжимаю в собственных ладонях.

— Мы те, кто мы есть, Брин. Иного не дано. Ты наследница ами, та, кто мне очень нужен!

— Я все сжигаю! - восклицает девочка. - Я...

Ты научишься это контролировать.

— Нет! - Брин пытается выпутаться из моих объятий. - Это я... – вдруг произносит она, а глаза становятся стеклянными. - Я сделала так, что мамин корабль вспыхнул!

Наконец девочка видимо выкладывает все то, что ее мучило. И я наконец понимаю, в чем была вся трагедия - кто- то убедил Брин в том, что она навредила матери.

— Я сопротивлялась и... у меня из рук вылетел огненный шар. Прямо в бурю.

Киваю ей, ожидая, что Брин станет продолжать.

— Корабль разнесло на куски.

— Твоя мама жива, - улыбаюсь дочери.

— Но Лайя... - часто дышит она. - Лайя сказала, что ты...

После этого Брин неуверенно переводит взгляд на меня.

— Что ты охотился за ней и за мной годами.

— И это так.

Я вижу, как пламя, бушующее вокруг нас, понемногу опадает, перестает реветь и сверкать. Это уже кое-что. И это значит, что я на правильном пути.

Брин смотрит на меня потрясенными глазами.

— Зачем? - спрашивает она.

— Потому что вы - моя семья, - крепче сжимаю плечи дочери. - Я был несчастен без вас.

Все-таки это довольно просто - разговаривать с ребенком. Их куда легче убедить в том, что говоришь правду, особенно, когда тебе нет резона лгать. Но... ты ведь страшный тиран.

— Да, - едва-едва улыбаюсь.

Если бы не Эмбер и другие ее мужья, мне было бы трудно это признать, и тогда я потерял бы то единственное, что еще имеет для меня цену - дочь и жену.

Брин прищуривает глаза и пытается стряхнуть мою руку с плеча.

— Это ужасно, - хмурит брови она, а языки пламени, еще недавно плясавшие на ее одежде, окончательно затухают.

— Да, - признаюсь я.

Если бы я раньше знал, как это приятно, говорить правду!

Чуть-чуть приседаю в коленях для того, чтобы иметь возможность заглянуть дочери в глаза.

— Но ты поможешь мне все исправить. Уже помогла.

— Как? - глаза Брин расширяются не то от страха, не то от удивления.

— Ты - то, что я искал.

— Я не буду убивать для тебя, - лицо девочки становится капризным, и я с трудом подавляю смешок.

— Брин, мне этого не надо. Я просто хочу, чтобы ты была рядом и была счастлива.

— Что?

— Это и есть то, что делают родители, - я снова аккуратно кладу ладонь на предплечье дочери.

— Но если ты будешь убивать...

— Уже не буду. Я понял, как ошибался, Брин, в тот самый момент, когда нашел

снова твою мать.

— Так мама жива? - наконец выдыхает девочка.

— Сколько еще человек должны сказать тебе об этом? - я понимаю, что у меня выходит грубовато, но, честное слово, я не умею и никогда не умел общаться с детьми. Похоже, что мне еще многому предстоит научиться заново.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь