Онлайн книга «Три мужа для попаданки»
|
Оглядываюсь на Лею, и та бесшумно скрывается за дверью. Слов у меня нет. Вообще ни одного. Я сотню раз пыталась представить себе лицо моего ребенка, и каждый раз оно получалось у меня разным в зависимости от состояния, в котором я была. То грустным, то счастливым, то красивым, то обезображенным болезнью. Но я почему-то всегда твердо была убеждена в том, что мы не встретимся. Может быть потому, что было бы слишком больно думать о том, что Лиам не рядом и, возможно, по моей вине. — Привет, - робко начинаю я, когда становится очевидно, что мальчик смотрит мне в глаза. — Привет, - произносит он, сглатывая. Я рассматриваю его комнату. Здесь как МИНИМУМ, шикарно. Видно, что Дэмиен заботился о ребенке, как мог и как умел. Из него точно родитель получше меня. Эта мысль прямо-таки разъедает. — Я знаю, о чем ты думаешь, - эта фраза, сказанная маленьким ребенком, прошивает насквозь. Я вздрагиваю. Нет, Лиам не мог перенять дар Ирвина читать по лицам, хоть он и тоже маг. Но я слышала, что этому обучают. — Не знаешь, - стараюсь хоть как-то защититься, потому что увидеть собственного ребенка впервые за шесть лет и знать, что все это время была не рядом, удивительно больно. — Я знаю, что у меня есть сестра, - лицо Лиама бескровно. Четко выделяются темные глаза и алые губы. Наверняка, когда он вырастет, то будет завидным женихом, раз в нем уже видны притягательные черты. — Да, - смотрю по сторонам, разыскивая взглядом место, куда я могла бы присесть, потому что ноги неожиданно становятся ватными. - Ее зовут Брин. — Папа мне не рассказывал, что она жива. Киваю, потому что стараюсь не заплакать. Все это слишком тяжело, снова понимать, что моя дочь далеко, и я не сумела защитить ее от врагов. — Пожалуйста, прости, - вдруг говорит Лиам. Я поднимаю голову. — За что? Он пожимает плечами. — Птица. Она сказала, что я могу ей помочь. Чувствую, как на моих губах появляется робкое подобие улыбки. Мой мальчик, все-таки он храбрый и благородный. — Это она привела меня в лодку, - голос ребенка становится звонче, а темп речи быстрей. - Если бы я знал, что поднимется шторм и нескольких матросов... Я в несколько шагов приближаюсь к сыну и сжимаю его в объятиях. Не хочу, чтобы он произносил это слово: "убьет”, чтобы думал о том, что по его вине случились эти смерти. Лиам еще слишком мал для того, чтобы переживать такие ужасы и видеть изнанку жизни. Он же еще совсем ребенок! Мой сын должен играть в игрушки, слушать волшебные истории и думать, что мир полон храбрых героев, чистых побуждений и светлых идей. Все остальное он узнает потом, когда достаточно для этого окрепнет. Именно так я и пыталась вырастить Брин. Согласно тому, как представляли нормальное детство у нас, на Земле. И видно была не права в этом месте. Я больше не на Земле живу. Всхлипываю. — Я напугал тебя, мама? - чутко реагирует сын. - Я не хотел. — Нет, что ты... От этого "мама" становится удивительно тепло на душе. Я отрываюсь и заглядываю Лиаму в глаза. Этот ребенок считает меня матерью, хотя видит впервые в жизни. Это удивительно. Пытаюсь улыбнуться ему. — Ты очень храбрый. — А ты красивая, вдруг выдает он. - Такая, как я себе и представлял. Я чувствую, что улыбаюсь, на сей раз широко и искренне. — Я видел и тебя, и Брин. |