Книга Два принца для попаданки, страница 60 – Майя Хоук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Два принца для попаданки»

📃 Cтраница 60

— Вот теперь я готова, — сообщаю парням.

— Идем! — я чувствую как хватка Роберта становится крепче.

Дэниел сосредоточенно кивает мне.

* * *

— Если бы я знала, что мне придется лезть через забор психушки, — шиплю я, пока парни подталкивают мою филейную часть.

Я никогда не была спортивной, а год вынужденного пребывания в постели ничего не изменил в лучшую сторону.

— Ну извини, — сообщает Роберт, — наш гений говорит, что ось соединения миров нерушима.

— Иными словами, — дополняет Дэниел, — где мы в разлом влезли, там же и вылезать.

Я вздыхаю, представив себе что будет, если мы напоремся на санитаров.

— А вы так же сюда попали? — уточняю, после того как забор остается позади и парни легко спрыгивают на землю.

Дэниел серьезно кивает.

— Поэтому я и говорил, что тебя было ох как непросто искать, — добавляет Роберт.

Хихикаю.

Представляю какой квест им предстоял.

— Вы быстро разобрались.

— Нам повезло, что никто особо не удивлялся, — сообщает Дэниел, наряжаясь в белый халат.

Это да, место для перехода они нашли подходящее, пожалуй.

В итоге нам остается лишь отыскать то самое зеркало, которое послужило отправной точкой. К счастью, тут нам везет. Никто не обращает внимания на нашу своеобразную компанию, Дэниел, как выяснилось, прихватил не только халат, но и специальную ручку для открывания дверей.

— Уже починили! — радостно сообщает мне Роберт, подсвечивая нужное зеркало в туалете фонариком. Я смотрю на то как солнечный зайчик прыгает по стене.

— Оно каждый раз разбивается, — объясняет Дэниел, протягивая руку к отражающей нас глади.

Мгновение и поверхность зеркала покрывается трещинами, а потом нас затягивает туда.

Переход между мирами ощущается как едва заметное головокружение. Не успеваю я моргнуть, как передо мной оказывается спальня ларди Э’Вилн. Передергиваю плечами, пытаясь стряхнуть оцепенение. На пол приземляются два доверху набитых моими вещами рюкзака — это я определяю по характерному шуму за своей спиной. Сама же я продолжаю молча рассматривать гладь зеркала. Не верится в то, что теперь нет пути назад. Тут же приказываю себе успокоиться и шумно втягиваю в себя воздух Элирне, а в голове тем временем теснятся вопросы: как я буду выполнять тут роль ларди, я же не владею силой источника! Да и до красоты Эми мне далеко.

— А теперь выполнишь свое обещание? — оборачивается ко мне Дэниел.

— К-какое?

Глава 34

— Распустить гарем, — смеется Роберт.

— А-а он еще здесь? — медленно соображаю я.

Дэниел кивает.

— Но хозяйка же…

— Имение оставили за нами, — объясняет Дэниел. — А мы решили, что ты здесь хозяйка.

Так вот почему он не хотел возвращаться! Получается, что Дэниел практически сам согласился с существованием гарема.

— Конечно же! — соглашаюсь я. — Но что, прямо сейчас?

— Нет конечно, — сгребает меня в охапку Роберт и впечатывается в губы сильным и властным поцелуем. — Сначала мы разденемся, а потом…

Я чувствую как ко мне сзади прижимается Дэниел. Мужчина легким и ловким движением расстегивает куртку на моей груди и заставляет вещь соскользнуть с плеч, сообщая мне на ухо:

— Примем ванну…

— Тогда уже и займемся этими бездельниками, — дополняет его Роберт.

Я не могу противостоять ловким движениям моих мужчин и вскоре оказываюсь без одежды. Роберт и Дэниел тоже избавляются от своей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь