Онлайн книга «Два принца для попаданки»
|
— Вот теперь я готова, — сообщаю парням. — Идем! — я чувствую как хватка Роберта становится крепче. Дэниел сосредоточенно кивает мне. * * * — Если бы я знала, что мне придется лезть через забор психушки, — шиплю я, пока парни подталкивают мою филейную часть. Я никогда не была спортивной, а год вынужденного пребывания в постели ничего не изменил в лучшую сторону. — Ну извини, — сообщает Роберт, — наш гений говорит, что ось соединения миров нерушима. — Иными словами, — дополняет Дэниел, — где мы в разлом влезли, там же и вылезать. Я вздыхаю, представив себе что будет, если мы напоремся на санитаров. — А вы так же сюда попали? — уточняю, после того как забор остается позади и парни легко спрыгивают на землю. Дэниел серьезно кивает. — Поэтому я и говорил, что тебя было ох как непросто искать, — добавляет Роберт. Хихикаю. Представляю какой квест им предстоял. — Вы быстро разобрались. — Нам повезло, что никто особо не удивлялся, — сообщает Дэниел, наряжаясь в белый халат. Это да, место для перехода они нашли подходящее, пожалуй. В итоге нам остается лишь отыскать то самое зеркало, которое послужило отправной точкой. К счастью, тут нам везет. Никто не обращает внимания на нашу своеобразную компанию, Дэниел, как выяснилось, прихватил не только халат, но и специальную ручку для открывания дверей. — Уже починили! — радостно сообщает мне Роберт, подсвечивая нужное зеркало в туалете фонариком. Я смотрю на то как солнечный зайчик прыгает по стене. — Оно каждый раз разбивается, — объясняет Дэниел, протягивая руку к отражающей нас глади. Мгновение и поверхность зеркала покрывается трещинами, а потом нас затягивает туда. Переход между мирами ощущается как едва заметное головокружение. Не успеваю я моргнуть, как передо мной оказывается спальня ларди Э’Вилн. Передергиваю плечами, пытаясь стряхнуть оцепенение. На пол приземляются два доверху набитых моими вещами рюкзака — это я определяю по характерному шуму за своей спиной. Сама же я продолжаю молча рассматривать гладь зеркала. Не верится в то, что теперь нет пути назад. Тут же приказываю себе успокоиться и шумно втягиваю в себя воздух Элирне, а в голове тем временем теснятся вопросы: как я буду выполнять тут роль ларди, я же не владею силой источника! Да и до красоты Эми мне далеко. — А теперь выполнишь свое обещание? — оборачивается ко мне Дэниел. — К-какое? Глава 34 — Распустить гарем, — смеется Роберт. — А-а он еще здесь? — медленно соображаю я. Дэниел кивает. — Но хозяйка же… — Имение оставили за нами, — объясняет Дэниел. — А мы решили, что ты здесь хозяйка. Так вот почему он не хотел возвращаться! Получается, что Дэниел практически сам согласился с существованием гарема. — Конечно же! — соглашаюсь я. — Но что, прямо сейчас? — Нет конечно, — сгребает меня в охапку Роберт и впечатывается в губы сильным и властным поцелуем. — Сначала мы разденемся, а потом… Я чувствую как ко мне сзади прижимается Дэниел. Мужчина легким и ловким движением расстегивает куртку на моей груди и заставляет вещь соскользнуть с плеч, сообщая мне на ухо: — Примем ванну… — Тогда уже и займемся этими бездельниками, — дополняет его Роберт. Я не могу противостоять ловким движениям моих мужчин и вскоре оказываюсь без одежды. Роберт и Дэниел тоже избавляются от своей. |