Книга Два принца для попаданки, страница 29 – Майя Хоук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Два принца для попаданки»

📃 Cтраница 29

Я задумчиво смотрю ему вслед, не понимая, что именно сейчас чувствую. Все дело в том, что у меня не было ничего подобного с Дэниелом. Тяга к брату Роберта была в моем понимании совершенно невинной — это и не удивительно, я ведь воспринимала его мужчиной из снов. Между нами было нечто платоническое.

Оказывается, что когда начинаешь спать с парнем, то и испытываешь к нему нечто иное: что-то чуть более взрослое, серьезное и полновесное.

Поднимаюсь.

Так, надо выкинуть все глупые мысли из головы. Мое дело сейчас собраться.

На меня смотрит шикарный гардероб Эми. Взглянув на все эти баночки-скляночки и всевозможные расчески, я понимаю, что Иштван был очень даже прав: мне понадобится помощь.

Жутко краснея и стыдясь я выхожу из положения, позвав одного из гаремников. Слава богу, при этом мне удается миновать Иштвана — да я бы со стыда сгорела, если бы пришлось перед ним признать свою неправоту. Мне удалось упросить одного из слуг, который пришел в мою комнату убираться.

В общем, не то чтобы явление гаремника служит мне избавлением от неловкостей. Не знала я, что тут принято укладывать женщине волосы с песней. Да, я не шучу! В то время пока этот блондин делал мне прическу, пришлось выслушать целую балладу о весне, которая, естественно, сравнивалась с самой красивой женщиной — Эми Э’Вилн. Сказать, что я была не в восторге, не сказать ничего.

Но я была слишком напряжена и сосредоточена на новостях Иштвана, чтобы приказать гаремнику замолчать. К тому же, я правда оценила его усилия. А что, голос хороший. И на лице мужчины было написано, что он старается. Наверное это была такая благодарность за теплую постель, вкусную еду и шанс и дальше служить ларди.

В конце процедуры я выглядела как куколка.

— Ты заслужил чаевые, — наконец пришло в голову букрнуть мне.

— Что, моя ларди? — парень так и замер с расческой в руке.

— Эээ… то есть, ты заслужил бонус, — судя по выражению лица блондина это слово также было ему не знакомо. — Ну то есть похвалу. Поощрение.

Глаза гаремника засветились.

— Возьми себе пару выходных дней, — произношу, вставая и направляюсь к дверям.

Блондин при этом кланяется мне едва ли не до земли. Потом подумаю о том, что я сделала не так. А этот хотя бы пару дней не будет распевать эти вгоняющие в краску баллады, которые, как он сам же и признался, он сочиняет. Точнее, сочинял, пока сидел в подвале.

Брр…

Передергиваю плечами прямо на ходу, понимая, что весь дом Эми Э’Вилн отдает чем-то неправильным. Мерзким. Противоестественным. Прячу дневник ее прошлого управляющего, Ирвина Торна, под корсет — я все еще надеюсь, что там найдутся тайны, которые будут полезны не только прошлой хозяйке тела.

Итак, меня внизу ждет что-то, что по словам Иштвана похоже на пожар, а я как дура, потратила уйму времени на укладывание волос и прочие женские прелести.

Спускаюсь по шикарной парадной лестнице, не думая уже о том, что стоять на собственных ногах невероятно хорошо.

В отделанном мрамором веящем неприличной роскошью холле меня дожидается знакомая мне уже Кара и Роберт, почему-то держащий в руках чемодан.

— Я его у тебя забираю! — заявляет мне эта женщина, едва я приближаюсь к ней. — Мне все передали о том, как ты с ним обращалась. Ты поставила под угрозу жизнь одного из мужчин королевской семьи, тут ничего не может поделать даже кровное право…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь