Онлайн книга «Звездные женихи для матери-одиночки»
|
Я все так и не решаюсь сойти с места, меня мучает мысль: а, может, такая как я и не достойна счастья? — Я жду вашего ответа, - продолжает Доракс. - Иначе, Рада, вы так и останетесь ни с чем. На что вам содержать мужей, подумайте? Насколько я знаю, как минимум трое из них требуют немалых трат... — Я согласна, - наконец доносится позади. - Давай, девочка, буди этого дхарха. Мы обе с ним как следует поговорим. В этот момент моя чаша терпения, как мне кажется, переполняется и я в гневе оборачиваюсь к "хозяйке" Миллса. — Вы больше не приблизитесь к нему! - заявляю. — Но, милая, - надо же, как резко эта женщина сменила тон, - он должен понести наказание. Поверь мне, предавший однажды, сделает это и во второй раз! — Меня он не предавал! - начинаю злиться я. - А вы, насколько я знаю, насильно заставили его войти в семью. — Что-о-о?! - сводит брови на переносице Рада. — Я была той самой девушкой с заброшенной планеты, которую вы приказали бросить у валорианцев! Хорошо, если не распорядились убить! В этот момент я читаю ужас на лице Доракса и сейчас я, кажется, могу впервые могу по-настоящему прочитать его: мой мужчина испуган от того, что я теперь знаю правду, ту, которую он действительно скрывал от меня, только не для того чтобы обманывать, а чтобы защитить. Доракс тогда бежал из плена для того, чтобы остановить подосланных Радой убийц и был снова пойман. Даже его, судя по всему, уверили в том, что я умерла. И сейчас бедняга презирает себя за то, что поддался. Мне очень хочется сказать ему что-то хорошее, но момент явно не подходящий. — Спасибо, - это все, что я могу произнести. — Ах, ты! - лицо Рады мгновенно меняется. Она делает шаг вперед, кажется, намереваясь меня схватить и я благоразумно отступаю, понимая, чем мне грозит противостояние с чистокровной альтерранкой. Далее следует ряд непечатных ругательств, когда Доракс перехватывает привыкшую к безнаказанности Раду за талию. — Ты не посмеешь, — шипит он. Рада призывает медиков, находящихся у капсул на помощь, но все, кого я вижу, отводят взгляды. Наконец Доракс и Рада скрываются за дверями. Я почему-то уверена в том, что мой мужчина сумеет отстоять нашу честь. Уж он-то точно сильнее Рады. Но беспокойство все равно берет верх. Я делаю шаг в сторону выхода и тут меня останавливает возглас одного из работников лаборатории: — Госпожа, у нас осталось очень мало времени. Нам удалось зафиксировать слабую реакцию. Тогда я окончательно понимаю, что именно должна делать - решительно приближаюсь к колбе и прикладываю к гладкой прозрачной поверхности ладонь. В этот самый миг я вижу, что Миллс распрямляется так, словно его ударили током. И весь мир в моих глазах как будто становится иным... Глава 43 Все вокруг заливает свет. Кажется, я перестаю видеть в привычном смысле этого слова. Я начинаю ощущать происходящие совершенно непонятным мне образом. Я чувствую энергию, из которой состоит Миллс, она словно бы бьет ключом в шаге от меня. Моя рука проваливается сквозь материал, из которого состоит колба и мы оказываемся рядом друг с другом. Почему-то на сей раз не страшно. Я не испытываю ни малейшего трепета и при этом чувствую себя полностью защищенной. «Ты мне такой нравишься», — я ощущаю его голос внутри своего существа. |