Книга В плену золотого дракона. Призванная родить, страница 25 – Майя Хоук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В плену золотого дракона. Призванная родить»

📃 Cтраница 25

— Могу я узнать больше о его проклятии? — спрашиваю, не надеясь на ответ.

Но гномиха кивает.

— Я проведу тебя туда, где дракон хранит свитки.

Библиотека оформлена в стиле замка — золото и парча. Поражают узкие стрельчатые окна в три моих роста, дающие мало света — видимо, для сохранности свитков. В зале царит приятный полумрак.

Гарха вручает мне лампаду и указывает на украшенный золотом шкаф — там то, что мне нужно. После она сама выбирает перетянутый алой тесьмой пергамент.

— Вот, — говорит гномиха, — здесь записано предсказание.

Она подводит меня к дивану, обтянутому алым бархатом. Сажусь и разворачиваю свиток — читать местные символы мне всё ещё трудно, хотя понимать язык я научилась сразу же после попадания в этот мир.

Гарха оставляет меня с лампадой.

— Когда удовлетворишь любопытство, трижды постучи по крышке стола, — напутствует она.

Киваю — кажется, у гномихи какая-то связь с дворцом: она чувствует, где и когда нужна ее помощь.

В предсказании говорится, что только новая истинная жена сможет переписать проклятие дракона и то, если двое полюбят друг друга по-настоящему. Откладываю свиток потому что у меня устали глаза — давно не приходилось ничего читать. Следом возникает вопрос: способна ли я на такое?

Андар явно не старался, чтобы его полюбили после смерти жены. Чувствовал вину или оставался верен избраннице?

Неожиданная мысль пронзает сердце: «А если я не справлюсь? Да и хочу ли я?»

Прихожу к выводу — тогда дворца, скорее всего, не станет. Стучу по столу. Через несколько минут появляется Гарха.

— Звала?

Киваю.

— Проводи меня к нему.

Идём знакомыми коридорами в тренировочный зал. В центре стоит дракон — рубашка расстёгнута, волосы рассыпаны по плечам. Выглядит потрясающе — сердце делает кульбит при виде его подтянутой фигуры. Ни следа вчерашней атаки тьмы, но меня не обманешь.

Подхожу ближе.

— Тренируешься?

Дракон опускает взгляд, отвечает полуулыбкой.

— Ожидала найти меня в постели?

Киваю. Не то чтобы ожидала — боялась этого.

Андар легко вращает меч, делая тренировочные пассы. Его грация завораживает.

— С тьмой совладает тот, кто крепок телом и духом, — говорит он, рассекая воздух лезвием. — Так говорил мой учитель.

— Может, хватит страдать? — мой вопрос останавливает его.

Дракон усмехается.

— Я не стану причинять тебе вреда и брать силой. Я…

Знаю, что он скажет: «Справлюсь». Но чувствую — не справится. Делаю шаг вперёд.

— Это мой выбор. Дай мне заглянуть в глаза тому, что тебя мучает.

Андар смотрит в сторону, потом поджимает губы и жестом велит следовать. Сердце выскакивает из груди, пока идём по коридорам. Ожидаю, что окажемся в спальне. Что мне там делать? Как себя вести?

Но вместо этого дракон открывает ход в подземелье, снимает факел со стены.

— Что там? — тихо спрашиваю.

— Гробница, — отвечает он.

Внизу — круглое помещение, похожее на склеп. В центре каменное изваяние красивой женщины — узнаю его первую жену. Стены исписаны рунами.

— Не пытайся читать, — предупреждает Андар. — Здесь опасная магия.

Потом смотрит на меня:

— Ты уверена?

Киваю. Мои браслеты вспыхивают.

Глава 22

Лик тьмы

Темнота подземного храма поглощает свет факелов, оставляя лишь рваные блики на стенах, покрытых древними рунами. Я стою рядом с Андаром, чувствуя, как холодный пот стекает по спине. Каждый наш шаг отзывается эхом в пустоте, словно кто-то невидимый шагает следом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь