Онлайн книга «Приют для фамильяров, дракону вход запрещен!»
|
— Я знала, что ты опасная женщина. Но не думала, что настолько. Я усмехнулась: — Я сама не знала, что так умею. Когда я была аленькая, у нас не было денег на няню, потому я все время была на работе с отцом или матерью, а уж они-то акулы настоящие. Думала, мне не передалось, а нет, передалось. Карета свернула на Объездную улицу, и шум базара постепенно сменился ровным, деловым гулом столичной окраины. Здесь все было основательным: строгие фасады, широкая дорога, аккуратно подметенные мостовые, ни одной кривой вывески. Здание музея «Иномирных диковинок» выросло перед нами, как небольшая крепость. Высокие стены из светлого камня, увитые тонкими металлическими линиями – то ли декоративными, то ли магическими. Арочные окна – темные, как зеркало. Вход – массивные створки из выбеленного дуба, украшенные чеканкой в виде переплетающихся миров. Над крышей – стеклянный купол, в котором плясали отблески утреннего солнца. Красиво и статусно. На широком крыльце, окруженная кипучей суетой, стояла Натали Ро. Ее невозможно было перепутать ни с кем. Высокая, изящная дама с белоснежной кожей и коротко стриженными черными кудрями. Она напоминала мне сказку о Белоснежке, которую мама читала нам в детстве. Только вместо гномов вокруг нее постоянно суетились помощники-гоблины. — Так, это сюда! Нет, не сюда! В угол, я сказала! – рявкнула она на одного из гоблинов. Гоблин подпрыгнул, уронил коробку, подхватил ее и рванул в нужном направлении. Другому она улыбнулась так угрожающе сладко, что бедняга аж икнул и с удвоенным рвением продолжил выставлять из телеги вазы с цветами. — Алиса! Виолетта! Доброе утро! Или… не доброе… как посмотреть. Потом расскажете, сейчас у меня катастрофа. Нет, три катастрофы. Я вздрогнула, испуганно прижимая список торговцев к груди. – А что ты хотела, дорогая? – язвительно отозвалась Натали, – Скромный прием? Благотворительный вечер? «Попробую набрать людей» – это так называлось, да? Я почувствовала, как у меня неприятно екнуло в животе. Натали медленно обвела рукой здание. Перед входом стояли уже несколько секций декоративных ширм, ящики с украшениями, фонари, столбики-ограничители, тканевые растяжки. Гоблины таскали стулья, переругиваясь друг с другом. — Алиса, дорогая… Это больше не скромный благотворительный вечер. Это тусовка года. — Так какие катастрофы? – с опаской поинтересовалась я. — Идем внутрь, – решительно сказала Натали. – Мне нужно… показать. Она развернулась так резко, что едва не сбила с ног одного из гоблинов. Мы поспешили за ней, Парфенона – гордо семенила сбоку и шипела на гоблинов, охраняя от них хозяйку, словно преданный пес. Внутри музея царил хаос. По огромному залу носились гоблины: кто-то сгружал стулья, кто-то пытался натянуть гирлянду между двумя колоннами и почти повесился на ней. Несколько фей-художниц порхали у стен, меняя цвет подсветки кристаллов – с золотого на розовый, потом на голубой, потом опять на золотой. — Проблема номер один! – Натали вскинула указательный палец и резко повернулась к нам. Мы резко остановились. — Это все же музей! – произнесла она. – Мы сдвинули экспонаты, как смогли. Но, места все еще мало! Я хотела сколотить сцену для выступлений и демонстрации лотов на аукционе, а теперь, когда ожидается огромный поток гостей, ставить сцену – значит создавать давку. |