Онлайн книга «Зимний карнавал. Моя случайная пара»
|
Баронесса была мной довольна. В кои-то веки младшая дочь не перечила, не грызлась с соседом, да и чай пила, как настоящая леди: крохотными глотками. На самом деле, всё обстояло не так. Чай был отвратным — мама увлеклась восточными специями, повелев сыпать их направо и налево. А соседушке я планировала наступить на сапог, как только мы встанем из-за стола. Мелочно, но в текущих условиях — пакостим, как умеем. — Увидимся на балу, — баронесса просияла улыбкой и была такова. А мы с её любимчиком застыли друг напротив друга, как заправские дуэлянты. — Прошу, — Эндрю галантно мне поклонился, пропуская вперед. Ну я и пошла, не ожидая подвоха в собственном доме. Как оказалось — зря. Едва мы миновали арку, отделяющую гостиную от передней части дома, меня дернули в сторону, прижимая лицом к стене. — Думала, это тебе сойдет с рук? — ухо опалило злое дыхание с ароматом сандала. — Каждое, переписанное в докладе слово, ты отработаешь со сторицей. Глава 5 — А где доказательства? — так же зло прошептала я, каждой клеточкой ощущая, как напряженное мужское тело прижимается к моему. — Я просто знаю, что доклад спалила именно ты. И хотя Бита упрямо молчит, рано или поздно она расколется. — У меня прекрасные отношения с сестрой, Эндрю Форсайт. И, поверь, она не захочет их портить. Я понимала, что затеянная авантюра выйдет мне боком. Понимала, но все равно сделала. Потому что всей душой хотела отомстить своему врагу. Пусть даже пакость и будет выглядеть мелочно. В тот день я сдала последний зачет и решила пойти к сестре, которая в поте лица трудилась над экзаменационным проектом. — Что это у тебя? — я открыла пузырек и чуть не умерла от резкого зловонного запаха. — Зелье от головной боли. — Оно должно помогать, а не калечить! — воскликнула, пытаясь заткнуть горлышко пальцем — выроненная пробка благополучно закатилась под шкаф. — В этом-то и суть, Ванесса. Весь мой проект строится на превращении откровенной гадости в сладкую конфетку. Я должна поочередно добавлять элементы в рабочее зелье, чтобы избавиться от запаха, но не потерять лечебные свойства. — Интересно. — Очень. Но от ароматов порой глаза слезятся. Продолжая зажимать пальцем горлышко пузырька, я глянула на высокую тумбу, заменяющую Бите обеденный стол. Хотела найти что-то съедобное, ведь пропустила обед. А нашла сложенные стопкой листы, испещренные до боли знакомым почерком. — Давно виделась с Форсайтом? — спросила я, с преувеличенным вниманием следя за действиями сестры, которая тоненькой струйкой вливала синюю жидкость в зеленое зелье. — Проклятье! — выругалась Бита, заметив, что цвет, вместо ожидаемого, получился красным. Она метнулась в угол комнаты и, схватив железную крышку, быстро накрыла рабочую колбу. — С Форсайтом? — сестра перевела на меня расфокусированный взгляд. Она думала о другом, но быстро переключилась, сосредотачиваясь на заданном вопросе. — Сегодня утром. Сказал, что ему остался один зачет, который поставят, если принесет грамотно составленную разработку. — Ммм, — промычала, пытаясь скрыть эмоции и не обозначить своего острого интереса. — Да-да, я тоже ему позавидовала. На зельеварении всё очень строго, и за простейший доклад нам зачетов не ставят. — У нас… кхм… то же, — на самом деле первокурсникам на стихийном факультете все зачеты и экзамены поставили без особых проблем, потому что мы на отлично сдали полугодовую практику. Но Бите об этом знать необязательно. |