Книга Пари на дракона, страница 31 – Анастасия Милованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пари на дракона»

📃 Cтраница 31

— А ну, кыш, мелкари! А то мадам Сувери пожалуюсь!

Девушка налетает на группку подростков и размахивает руками, будто пытается прогнать стаю галчат. А именно так выглядят совсем подростки, которые оккупировали наше место.

Почему наше? Очень просто. Весь стол завален овощами, зеленью, фруктами и разными видами блюд, скорее всего, приготовленных из растительных ингредиентов.

Когда первый курс покидает насиженное место полным составом, не забыв наградить Бетье мстительными взглядами, Клео разворачивается к нам. На её лице играет горделивая улыбка. Драконица даже не замечает, что в столовой воцаряется оглушающая тишина. Вот только что звенели разговоры и смешки – и тут же всё стихло. Будто все чего-то ждут.

Мирра бросает осторожный взгляд на меня и подходит к столу. За ней следуем и мы, точно так же как и наша принцесса, настороженно разглядывая предложенные яства.

— Нравится? – Клео с искренней надеждой всматривается в наши лица.

В её глазах проступает беспокойство, но я даже успокоить её не могу. Ведь то, что я вижу – это уже слишком.

— Думаешь, рванёт? – тихо спрашивает Ильке.

— Если не рванёт, то меня вырвет, – шёпотом комментирует Лери, явно оставив попытки эпатировать Клео своими высказываниями. – Они что, где-то откопали энциклопедию стереотипов об альвах и взяли на вооружение выжимки оттуда?

Пожимаю плечами и поднимаю взгляд на Бетье. Прежде чем возмущаться, надо хотя бы уточнить, что происходит.

— Клео, милая, – меня опережает Мирра, – а что это?

Она склоняет голову в сторону стола. С лица драконицы медленно сползает улыбка. Девушка принимается беспокойно обходить стол, проверяя каждое блюдо.

— А что не так? – Она переставляет одну тарелку за другой. – Мы готовили по традиционным книгам альв. Вот тут у нас паста из цукини и кабачков с сыром из нектара белянок. Простите, совсем традиционного для вас нектара лунных цветов у нас не нашлось. Но нам сказали, что белянки тоже для этого подходят. Ещё есть грибное соте и тефтели из нута. Всё очень традиционно.

— Нет, меня всё-таки стошнит. Теперь уже от количества «традиционного» в её речи, – фыркает Полери, а Клео ещё больше тушуется и замолкает.

— Лери! – одёргиваю подругу вместе с Миррой.

И пока принцесса успокаивает готовую зареветь драконицу, я чувствую на себе пристальный взгляд. Оглянувшись, вновь встречаюсь глазами с тем самым странным драконом. В его радужке вспыхивают фиолетовые искры, а знакомая самодовольная улыбка вновь растягивает губы.

Компания за их столом с интересом наблюдает за нами, и мне на секунду кажется, что Армониан даже доволен тем, что у Клео что-то идёт не так. А уж когда «фиолетовый» дракон вскидывает правую бровь, словно спрашивая: «Что не так, маленькая альва?» – меня и вовсе подрывает.

Не знаю, что тут происходит, но у меня чёткое ощущение, что Клео подставили. Причём главные зачинщики сего мероприятия прямо сейчас наслаждаются результатом своего гадства.

Глядя на то, как Армониан склоняется к своей банде, и те взрываются очередным громогласным хохотом, я резко выдыхаю и оборачиваюсь к принцессе и драконице.

— Так, Клео, – вклиниваюсь в их разговор, когда те ненадолго замолкают. – Спасибо за такое радушие и основательную подготовку, но запомни: альвы не значит травоядные. Мы едим абсолютно всё.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь