Онлайн книга «Во Вляпалась...»
|
— У тебя обратная реакция после пережитого стресса, — ровным голосом произнес маленький капитан, настороженно сверля меня своими слегка сощуренными бирюзовыми глазами. — Скоро ты почувствуешь себя лучше… — Ты еще шоколадку мне предложи, — устало пробурчала я, досадуя на свою несдержанность. — Вот было бы смешно… Парень вздернул бровь, уставившись на меня, как на дурочку. — Забей, — вздохнула я и двинулась вперед, обходя не сводящего с меня взгляда мальчишку по дуге. — Откуда тебе знать про Гарри Поттера? — Про кого? — растерянно протянул он, поравнявшись со мной шагом. — Забудь, рассказывать долго, а без этого ты все равно не поймешь. — Скажи: откуда ты такая появилась? — не сдержался капитан, внимательно следя за моим лицом. — Услуга за услугу, — ответив на его взгляд, предложила я. — Что еще за услуга? — удивленно сдвинул брови парень, насторожившись. — Дай поносить твое хаори, — не стала таиться я. — Потом, может быть, расскажу. — Ты что, рехнулась? — опешил капитан, споткнувшись на ровном месте. — Ладно, тогда дай подержать твой меч, — пожала плечами я. — Ну, или покажи мне свой банкай еще раз… — Еще чего! — возмущенно прервал размечтавшуюся меня Тоширо. — Между прочим, это тебе не игрушки! Для банкая нужно выпустить большой поток реяцу, а для смертных это противопоказано… — А для одной конкретной смертной противопоказано мерзнуть и мокнуть под проливным дождем, но это не мешает нам плестись, как черепахам, — передернув плечами, я крепче обхватила их руками, преувеличенно печально вздохнув. — Вот умру от воспаления легких, будешь знать. — Ты что, замерзла? — очухался этот герой, окинув меня недоуменным взглядом. — Блин, а зубы у меня стучат от природы? — выдохнула я, чувствуя, что еще чуть-чуть, и челюсть раскрошится от моих потуг сдержать неприятную барабанную дробь. — Надо было раньше сказать! — огрызнулся парень. — А тебе было сложно догадаться? — раздраженно покосилась на него я. — Ты и сам насквозь промок! Разве тебе не холодно? — С чего это? — недовольно пробурчал Тоширо. — Моя стихия лед и вода, я не могу замерзнуть, пока моя реяцу окутывает меня. — Поздравляю, — буркнула я. — Может, поделишься крупицей, чтобы я не откинула копыта? Или еще немного подождем, чтобы уже наверняка? А что, пустым не удалось меня слопать, Маюри не посчастливилось расчленить, Урахара, всего лишь, вытащил из меня душу, арранкар практически задушил, Куросаки чуть ли не высушил… как-то никому сегодня не повезло… Может, получится устранить меня простой непогодой? — Ну все, — раздраженно выдал Хитцугая и, сцапав меня поперек талии, проворчал. — Как Куросаки только тебя терпит? Не успела я огрызнуться, как перед глазами померк свет, превратив все в размытую полосу сотканную из дождя. — Ничего себе, — выдохнула я, вцепившись в его плечи заледеневшими пальцами, стоило ногам почувствовать твердую поверхность. — Куросаки до тебя еще далеко… — Просто он тебя жалел, если бы ты почувствовала всю его скорость, особенно при банкае, то мы бы все узрели, что ты ела сегодня на обед. — Ничего бы вы не узрели, — буркнула я. — Я вообще сегодня ничего кроме чая не смогла проглотить. — Ключи у тебя есть? — проигнорил мое заявление Хитцугая, посмотрев на стеклянную дверь. — Ключи? — нахмурилась я, смахивая с лица уже доставшую меня влагу. — Н-нет… а должны? |