Книга Илька из Закустовки, страница 98 – Анна Леденцовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Илька из Закустовки»

📃 Cтраница 98

— Уроки я делала. Сам-то все выучил? — полюбопытствовала в свою очередь Ильмара.

— А то! — Нарьян самодовольно приосанился. — Ежели мне сильно надо, то я это моментом! Давай, Дерек, говори теперь, что там! Больше же никого не ждем?

Бытовик отлепился от ствола крежня и, хмуро кивнув, негромко сказал:

— Не здесь.

Затем повернулся и пошел куда-то вглубь парка, ссутулив плечи. Илька догнала приятеля, пристроилась сбоку и обеспокоенно заглянула ему в лицо, силясь понять, насколько все плохо.

Судя по всему, кажется, ничего страшного не произошло, Дерек просто выглядел очень задумчивым и отрешенным. Словно ритуал не принес объяснений, а подкинул очередную загадку.

Все почти так и оказалось. Когда они пришли на то самое место с лавочкой под деревом, где Илька впервые встретила бытовика и даже умудрилась с ним поцапаться, Вольтецкий галантным жестом предложил дамам сесть и вздохнул, собираясь с мыслями. Хмышов, покрутив головой и убедившись, что скамейка не вместит еще одного седока, даже если это не очень упитанный, а просто откровенно тощий полугоблин, растянулся на траве. Цас так и остался стоять, вглядываясь в лицо Дерека.

В историю с эйши змеелюда посвятили, но объяснить, что все-таки произошло, естественно, не смогли. Ему, как и остальным, было очень любопытно, а еще интересовало, не изменился ли организм человеческого мага Дерека Вольтецкого в связи с получением татуировки пустошника.

— Короче, вот. — Задрав рукав, бытовик продемонстрировал всем никуда не девшегося черного, словно нарисованного чернилами, скорпиона. Татушка от его действий немедленно ожила и стала объемной, эйши приподнял жало, словно проверяя, нет ли опасности носителю, а потом шустро шмыгнул глубже под рукав.

— Не понял? — Озадаченный Грема свел глазки в кучку, изобразив крайнюю степень задумчивости. — А что вы тогда там делали? Там, куда уходили? Я думал, ты жука этого своего Фшену вернешь, и все. Ну, может, дух окажется сильно умным и заодно скажет, чего это таракашка на тебя переползла. Вы что, никого не призвали?

Метаршигл топтался на месте, а его выпученные от негодования и любопытства глаза сияли нетерпеливым ожиданием ценных сведений, которые бы оное удовлетворили и успокоили зверька, что насекомые Шатоса не станут больше слезать с пустошника, осчастливливая всех вокруг своим вниманием.

Не то чтобы Шуршегрем заботился о себе, но он справедливо считал, что его Ильмаре такая опасная фиговина точно ни к чему, особенно когда у девчонки есть замечательный и очень грозный фронтирский метаршигл, настоящая, не изученная никем нечисть.

— Призвали. Фшен Шатос сказал, очень сильный дух пришел… — Дерек наклонил голову, делая вид, что разглядывает цветочек под ногами. Пауза тянулась словно медовая струйка с ложки. Шелестела листва, стрекотали и жужжали насекомые, стремясь до темноты разобраться со своими делами, перекликались в кронах деревьев птицы.

— И?.. — не вытерпев, сел на траве Хмышов, выплюнув травинку, которую все это время нервно покусывал. — Че дух-то? Немой, что ли, попался?

Дерек вздрогнул, словно очнулся от секундного транса, поднял глаза, обвел взглядом всю ожидающую его ответа компанию и тихо проронил:

— Он сказал, что я корней своих не знаю, родства не ведаю и семья моя быть не должна, но есть. Потом засмеялся страшненько, подлетел к Фшену и, добавив: «Шаманы должны помнить. Рискнешь?», исчез. Винни долго ругался, а Шатос стоял как пришибленный. Потом меня обратно в академию доставили. Все.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь