Онлайн книга «Любовь, горькая и сладкая»
![]() 67 Я знаю только, что не готов ее потерять Люсьен Люсьен из последних сил держался за огонь. Он не позволит деду без борьбы вырвать магическое сердце из груди. Ему нельзя! Поскольку это была единственная связь с ее… с ее душой. Он услышал крики, которые ударили навстречу магам Гидеона. Коротко ослабла тяга, которая высасывала его лунный свет, только для того, чтобы спустя два удара сердца стать еще вдвое сильнее. — Уа-а-а-а, – взревел Люсьен. В его духе больше не было места для настоящих слов, была лишь глубокая потребность не потерять снова эту часть себя, которую он только что открыл. Внезапно его собственный крик смешался с криком мага. Темные струи потянулись через его свет, сплелись с его огнем и перерезали тягу. Люсьен ощутил рывок. Его отшвырнуло, и он с криком ударился об пол. Его голова так стукнулась о камень, что потемнело в глазах. Когда поле зрения прояснилось, его взгляд первым делом упал на безжизненное тело рядом с ним. Молодая, красивая женщина с кудрями бирюзового цвета. Он знал ее, хотя и не знал откуда. Нет, не так. Знать было мало. Он любил ее. Она, эта… Его охватила паника, когда до него дошло, что он не помнит ни ее имя, ни ее голос, ни то, почему она так много значила для него. Он знал лишь, что ни в коем случае не может потерять ее! Но других он узнал: одна были тигрица, вторая – самка ягуара – Файола и Санья; еще Харуо, он стоял с ножом в руках, Кари в облике птицы и Наэль, в ладонях которого плясала темнота. Маги, которые хотели похитить у Люсьена лунный свет, лежали на полу со сломанными затылками. Струи теней колебались над их свернутыми шеями. Только Гидеон еще стоял на ногах. Его глаза были широко раскрыты, губа тряслись. Он боялся. Великий Гидеон, номер 1 «Горящей лилии», дрожал от страха, когда Наэль поднял руки и указал на него. — Погоди! – крикнул Гидеон. – Ты не можешь меня убить! Я тебе нужен. — Сомневаюсь, – холодно ответил Наэль. — А как насчет нее? – Гидеон указал на безжизненное тело женщины, «оболочку» на полу. – Вы хотите или нет, чтобы она снова очнулась? Без меня вы ее не вернете. ![]() 68 Моя совесть искорежена Наэль — Без меня вы ее не вернете. Взгляд Наэля остановился на безжизненном теле, молодая женщина, лицо, обрамленное дикими бирюзовыми кудрями. Курносый нос, полные губы, пустые глаза. Он не мог припомнить ее имя, черты ее лица были ему чужие, и все-таки какая-то его часть, которая еще сопротивлялась туману, понимала, что это была его сестра. Сестра,– отзывались эхом тени у него внутри. В них звучал гнев. – Он забрал нашу сестру. Так же, как он забрал нас. С тех пор как Наэль поглотил ядро тьмы, он испытывал ненависть к Гидеону. Потому что тот ее запер. Но еще хуже было то, что он ее контролировал. Он внедрял ее в магов и людей, которые сами ее не искали. Тени знали алчность, знали свободу, знали голод – но не знали преданности. И их ненависть переплелась с собственной ненавистью Наэля, когда он смотрел на «оболочку», которая некогда была его сестрой. — Я вам нужен, и вы сами это знаете, – сказал Гидеон. Тени ответили: Отдай его нам. Дай нам сожрать его. Б О, с каким бы удовольствием Наэль исполнил их темное желание. Не в этом ли он себе поклялся еще мальчиком, когда «Горящая лилия» разрушила его родину? Что он превратит ее в пепел, а человека, стоящего во главе синдиката, растерзает на куски? Но если слова Гидеона соответствовали правде, если он был единственным, кто мог вернуть к жизни эту юную женщину на полу, то цена его смерти была бы слишком велика. Уже теперь ему было трудно удерживать в уме сознание, что эта «оболочка» была его сестрой. |
![Иллюстрация к книге — Любовь, горькая и сладкая [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Любовь, горькая и сладкая [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/121/121124/book-illustration-1.webp)