Онлайн книга «Принцесса для врага»
|
— Лави, — заговорил он глухо, но взгляд его смягчился, — Меня только что предал брат, самый близкий для меня человек. Мне тяжело сейчас, и я не знаю, смогу ли кому-нибудь когда-нибудь довериться. Глава 11. Суд Меня переполнило возмущение, поэтому я, не подбирая слова, высказала все, что чувствую: — Да, тебя предали, и с этим сложно смериться, — я знала, о чем говорю, — Но это не повод обижать меня и делать больно. После всего, что вчера произошло, как ты можешь еще сомневаться во мне? Или у тебя память отшибло? Может быть, ты не слышал, как я молила вчера Богиню о помощи и признавалась тебе в любви? Харн рвано выдохнул, порывисто привлек меня к себе и впился в мои губы требовательным поцелуем. Он, будто умирающий от жажды, пил мое дыхание, нежность, любовь. Я не сопротивлялась, полностью отдавшись в руки этому невыносимому мужчине. Когда нам обоим стало нечем дышать, он отпустил мои губы и принялся ласкать лицо, шею. Немного успокоившись, он, обхватив мою голову своими широкими ладонями, заглянул мне в глаза и заговорил непривычно быстро, как будто боялся что-то забыть или не успеть сказать: — Лави, девочка моя, я думал, мне все это привиделось, что это бред, мечты изможденного сознания. Я не смел и надеяться, что ты полюбишь меня, оборотня, что мои чувства к тебе станут взаимными. Я ни на секунду не поверил обвинениям в твой адрес. Ведь я точно знаю, что ты уже взяла под крыло моих людей, готова защищать и спасать от всех напастей. Ты самая ответственная принцесса на земле, самая красивая, самая нежная и отзывчивая. А еще умная и смелая. Я люблю тебя, Лави. Я заплакала от счастья. Харн с тревогой в глазах вытер мои слезы и спросил: — Что не так? Я обидел тебя? Скажи, я все исправлю. Мы сможем найти общий язык, правда? — Глупый, это слезы радости! — улыбнулась я мужу. Он снова поцеловал меня, так же горячо, но на этот раз коротко. Отстранился и с искренним сожалением в голосе сказал: — Мне нужно закончить весь этот балаган. Прости, но я должен идти. — А можно мне с тобой? — встрепенулась я. Мне очень хотелось знать, как он накажет Зуру и Светлолику. Не то чтобы я хотела позлорадствовать, но все внутри меня требовало справедливого возмездия. — Хорошо. Но ты должна принять мое решение, даже если в чем-то ты будешь не согласна. Сможешь выразить свои сомнения наедине, но не при людях! Договорились? — очень серьезно спросил меня Харн. И мне это не понравилось. Значит, наказание будет слишком мягким. «Но как же так?!» — немного расстроилась я, но с мужем согласилась. Наши разногласия не пристало выносить на всеобщее обозрение. Мы правители и должны выступать единым фронтом. Я кивнула, и муж, взяв меня за руку, вывел на улицу. Сразу стало понятно, что мы идем в тюрьму. — Что ты хочешь сделать с Зурой? Ты же слышал, что она мечтает вас извести? — с беспокойством спросила я. — Слышал, — коротко ответил Харн и больше не произнес ни звука. Он молча вышагивал по заснеженной дорожке и хмурился. Стоило нам зайти в камеру, Зура вскочил со все того же куцего матрасика и выпалила: — Ты не можешь держать меня здесь! Я шаманка. Без меня вам не выжить. Я ваш единственный лекарь и заступник перед Богиней, — взвизгнула она, и в ее глазах вспыхнула безумная злоба. Я поежилась и сделала один шаг назад, прячась за плечом мужа, — А ты, ведьма! Ты заслуживаешь только костра! Почему ты не сожжешь ее?! Ведь именно это она хотела сделать со всеми нами, — тыкнула узловатым пальцем в меня женщина. |