Онлайн книга «Ты мне очень нравишься. Но...»
|
Чуть погодя муж сообщил, что из Бел Зери отбывает в дальнюю провинцию, и увы, от ежедневных обедов придётся отказаться. И пусть супруга спокойно ждёт его в Аптере и бережёт своё здоровье, не напрягается. А следом приехал новый посланник, представитель принца, которого Лара раньше не видела — очень полный, добродушный на вид мужчина с кривоватыми чертами лица. Он представился казначеем его высочества, и управляющий подтвердил, что так оно и есть. Казначей привёз сундук и какие-то документы. Сундук был принесён в спальню Лары, документы отложены для Эйтала в его кабинете. Молодая женщина, разглядывая этого «колобка» за общим ужином, лишь недоумевала, чего это он темнит и так задумчиво на неё поглядывает. Хоть ночевать не остался, уже хорошо. Её начинал напрягать любой мужчина, смотревший на неё с интересом, кем бы он ни был. Ну его нафиг. У неё ревнивый муж! Кажется… Только утром, позавтракав, Лара подсела к сундуку, и то лишь потому, что Туана уже извелась и поглядывала со страданием то на свою хозяйку, то на ларец. Оказалось, что внутри — два приличных отреза дорогой шёлковой ткани, сложенная в дополнительной шкатулке отделка, а ещё одна шкатулка — с украшениями. И всё это упаковано в легчайшую нежную бумагу, настолько тонкую и настолько подвижную, податливую, что Лара засомневалась, бумага ли это вообще или ткань такая. — Ох, госпожа, это ведь эвтидский шёлк! — воскликнула Туана, осторожно погружая руки в ткань. — Какая роскошь! Это ведь подарок от господина, да? — Похоже на то, — ответила Лара, разглядывая карточку. Та была выполнена из слоновой кости, и вместо подписи там были лишь инициалы. Ну да, инициалы её мужа. Вряд ли кто-то ещё мог преподносить ей такие дары — и дорогие, и пышные, и с намёком. — Ну и отлично. Значит, здесь нам получится по платью — тебе и мне. — Мне? — охнула девушка. — Платье из эвтидского шёлка?! Но как можно, госпожа! — Так, решено! — Лара решительно взмахнула рукой. — Мне — вот этот гранатовый жаккард, а тебе — кремовую тафту. И ещё на отделку останется каждой. — Госпожа! — Что? — Недопустимо такой, как я, надевать платья из подобной ткани! — Это ещё почему? — Я — всего лишь девица из фермерского сословия! — Сейчас ты служишь мне. И надевать на балы будешь то, что я распоряжусь тебе пошить. Разве не так? — Туана растерянно замерла. — Я верно рассуждаю? — Д-да, госпожа… — Ну вот и всё. Значит, тебе кремовое платье со вставками из жаккарда. И отделка золотом. И если останется кружево, то тебе тоже пойдёт на рукава… — Лара уверенно накинула на служанку край полотна. — Прекрасно. Тебе идёт. — Госпожа! — Ну что ещё? — Мне не пристало появляться в свете в таких нарядах! Они слишком хороши! — Да это такой повод поиздеваться над мужиками. Пусть расстилаются перед тобой, а потом, в самый удобный момент, сообщаешь, что ты не аристократка, и наблюдаешь, как червяк корчится. — Госпожа! — Да что? Туана покраснела. — Я никого не хочу обманывать. — А кого ты будешь обманывать? Один из поэтов на моей родине написал: «Ах, обмануть меня не трудно!.. Я сам обманываться рад». Именно так и есть. Зададут тебе прямой вопрос — отвечай честно. Обвинят в обмане — с чистой совестью делай круглые глаза, мол, чем это я тебя обманула, чудило?! Надела красивое платье? Так мне госпожа приказала! Должна же я выполнять приказы госпожи? Вот именно! Не сообщила сходу, что служанка? А разве должна? Где такое написано? Это ты, болван, клюнул на дорогущие тряпки и состроил из себя полного идиота! На себя и пеняй. |