Онлайн книга «В объятиях смерти. Не буду твоей»
|
Тишина, повисшая в зале, была плотная и тяжёлая, хоть ножом режь. Стюарт оказался объектом всеобщей заинтересованности. Если он и почувствовал, то виду не подал. Я поглядела на Алекса — он опустил пистолет, не сильно стараясь скрыть его. Это был мой «глосс», заряженный серебряными пулями. Если из него не стреляли, то патронов хватит, чтобы уложить весь совет и прихватить кого-нибудь из случайных зрителей. По пуле на каждого. Нет, этого не может произойти! Я не должна допустить. Стюарт развернулся на каблуках и быстрым шагом направился… ко мне. Ему навстречу летела Мари-Бэлль, улыбаясь и сияя, как безнадёжно влюблённая девчонка. Кружева платья шелестели, развивались и похлопывали точно крылья тысячи бабочек. Маска кровожадной стервы слетела словно по волшебству. Но Стюарт даже не взглянул на неё — плавно вильнул в сторону, не сбавляя шага. Тонкие бровки Мари-Бэлль изогнулись, улыбка превратилась в оскал. Она метнулась за ним, хватая за руки, цепляясь пальчиками за локоть. Стюарт стряхнул её, не изменившись в лице. Разве что глаза его чуть дрогнули. — Что ты себе позволяешь? — воскликнула она и мелькнула бледным пятном, чтобы преградить бывшему любовнику дорогу. Стюарт наконец её заметил — опустил глаза и смёл с пути небрежным движением руки. Вампирша против воли попятилась, едва не плюхнувшись на задницу. Ахнув, она сжала губы в тонкую алую линию. — Что ты здесь устроила? — спросил он спокойным тоном, в котором теплился гнев. — Она заслужила наказание! — голосом, срывающимся на обжигающий шёпот, выпалила вампирша и протянула к нему руки. Мари-Бэлль улыбнулась, но уже не столь ярко и ласково, глаза её потемнели и утратили нежность. В них шевелилось нечто тёмное и неприятное — из-под маски влюблённой девицы проглядывала злобная тварь. Стюарт быстро глянул на вампиршу, что-то пробежало между ними, и она будто сжалась, стала меньше и тоньше, точёные плечи опустились, руки безвольно упали. Он отверг Мари-Бэлль, провёл черту на песке, и обратного пути не было. Они оба это знали. Не оборачиваясь, Стюарт шагнул ко мне, сопровождаемый её острым взглядом, полным ненависти. — Ты не член совета, Стюарт, — холодно заявил Алекс, заложив руки за спину. — Прошу покинуть зал. Стюарт посмотрел на него, нахмурив брови, покосился на Мари-Бэлль и снова на меня. — Ты тоже, Алекс, — сказал он, ощупывая тёплым взглядом моё лицо. Его голос звучал бархатом, под которым накалялась ярость, что совершенно не вязалось с его потрясённым видом. — Прекрати этот цирк и освободи Киру, пока Антонио не вздёрнул тебя, как бешеную псину. Алекс хмыкнул — звук, от которого у меня сердце гулко ударилось о рёбра. И открыл рот, намереваясь что-то сказать. Но вновь отворились двери. Он обернулся, так и не проронив ни слова. Двое полукровок под руки втащили в зал Изабелль. Её тёмные волосы были завиты тугими кудряшками, которые пружинили при ходьбе. Платье василькового цвета с тугим корсетом и воланами прикрывало колени. Ажурные гольфы обтягивали худощавые ноги вампирши. Она упиралась каблуками в пол, но дампиров это даже не замедлило. Насколько же Алекс их напичкал кровью и силой, что поистине старый вампир не способен с ними справиться? — Как вы смеете? — возвысила она голос, вырываясь и шипя, как огромная змея. |