Онлайн книга «Расколдуй меня, ведьма!»
|
— Не могу, — раздражённо ответила девушка, — я скрываю свои способности от людей. — Почему? — удивился Алан. Но Грейс лишь сильнее сжала его ладонь, увидев мужскую тень, появившуюся из-за угла. — Доброй ночи, — поприветствовал их незваный гость, — дорогуша, где же ты бродишь? — Здравствуй, — поздоровалась с ним ведьма и прильнув к Алану, продолжила, — оказывается, прогуляться под звёздным небом, прекрасная идея. — А кто тебя сопровождал? — спросил мужчина, переводя взгляд на Алана, — вижу парень не местный… — Он издалека, — отмахнулась девушка, и тут же постаралась сменить тему, — а ты зачем караулишь меня? — Охотники рассказали мне, что слышали окрики в лесу, — ухватившись руками за свой ремень, сказал гость, — решил узнать, всё ли у тебя в порядке. — Не переживай за меня, — улыбнулась Грейс, — и можешь больше не приходить. Меня есть кому оберегать. — Понятно, — злобно прошипел мужчина, — завтра днём загляну, рассмотреть твоего постояльца получше. Алан замер, ведь с днём он станет котом, и Грейс некого будет предъявить. — Заходи, конечно, — ведьма, взглянув на горизонт, потащила Алана в дом, — уже всем пора спать. Проходя мимо мужчины, Алан почувствовал на себе его тяжёлый, изучающий взгляд. — Зайду обязательно, Грейс, — процедил гость сквозь зубы, — угостишь меня чаем. — Да, хранитель, буду ждать, — отозвалась ведьма, открывая дверь и толкая Алана внутрь, проследовала следом в дом. Гость, развернувшись на каблуках, пошёл в сторону тропинки, ведущей в деревню. Девушка подбежала к окну, и прильнув к нему, наблюдала за удаляющимся мужчиной. — Зачем ты позволила ему прийти завтра? — недоумевая спросил Алан. — А ты не понимаешь? — прорычала ведьма. Парень молча сел на кресло и уставившись на девушку, ожидал разъяснений. — Если запрещу ему приходить, уверенна, придёт, — вздохнула она, отходя от окна, — а так, есть надежда, что не появиться. — Ты назвала его хранителем? — Это он и есть, — щёлкнув пальцем, ведьма наколдовала миски с похлёбкой и хлеб, — живёт в Ромашково. Усаживаясь в кресло, жестом пригласила Алана присоединиться к скромному ужину. — Чем он опасен? — не унимался парень. — Ничем. Просто нервирует меня, — отламывая кусок хлеба, девушка улыбнулась. — Ешь. Лунный свет, проникая через окно, освещал стол и Грейс, которая выглядела обеспокоенно. Она, поднеся ложку ко рту, задумчиво посмотрела в окно. Затем, вспомнив о похлёбке, продолжила есть, откусывая хлеб, который держала в другой руке. — Если он завтра придёт, а меня нет, вернее, есть, но… — Что-нибудь придумаю, — прорычала Грейс, — ешь. Парень наклонился к миске и принюхавшись, скривился. — Это что? — спросил он. — Похлёбка, — невозмутимо ответила девушка. — Она же воняет, — Алан брезгливо отодвинул от себя тарелку. — Будешь так отзываться о моей стряпне, она окажется у тебя на голове. — Больше не буду, — буркнул, в ответ парень, откусывая хлеб, — Грейс, сделай мне чай. Оторвавшись от своей миски, ведьма, протяжно выдохнув, щёлкнула пальцем, и на столе появились две кружки. От них исходил цветочный аромат, который заинтересовал Алана. — М-м-м, а это вкусно пахнет, — протянул он, поднеся чашку к носу. — Я знаю. Отодвинув пустую миску от себя, девушка задумчиво посмотрела на Алана. — Я тебя сделаю слепым, на некоторое время. |