Онлайн книга «Позор для истинной. Фальшивая свадьба»
|
Я возвращалась с очередной консультации на такси, пытаясь сдержать слезы, чтобы не реветь перед незнакомым человеком. Я помню, они так и стояли в моих глазах, когда на мгновенье я подняла их и увидела, что в нас летит другая машина. Я не успела закричать. Все случилось очень быстро. Очнулась я не в реанимации и не в палате. А на роскошной кровати. Рядом в кресле спал мой будущий папа. Настоящий. Он переживал, что его дочке становилось все хуже, поэтому не отходил от кровати. «Опасность миновала. Болезнь отступила. Она просто потеряла память!» — утешали отца врачи. «Но она жива!» — выдыхал он. «Она вспомнит. Все обязательно вспомнит…» Я не вспомнила. Я выучила. Он приходил домой каждый вечер. Он смеялся, пачкая усы чаем. Он учил меня различать сорта воска. Он любил меня просто за то, что я есть. За то, что я его дочь. Он стал моим искуплением, моим доказательством того, что со мной все в порядке. И сейчас, глядя на его поседевшие виски, я поняла, что готова умереть, лишь бы не видеть боль в его глазах. — Мы справимся, папа, — прошептала я, сжимая его руку в ответ. Мои пальцы были ледяными и дрожащими, его — сухими и горячими. — Мы всегда справлялись. Но карета уже въезжала в ворота нашего особняка, и атмосфера здесь изменилась. Воздух, обычно пахнущий цветущим жасмином из оранжереи и сладким ароматом наших знаменитых ароматных свечей, теперь казался спертым, тревожным. Слуги не выбежали встречать нас с привычной суетливой радостью. Они столпились у крыльца, бледные, опустившие глаза, перешептываясь, как листья на ветру. Слухи уже дошли даже до сюда. Они уже знали, что жених бросил меня перед алтарем. Дворецкий, старый Бенедикт, встретил нас у подножья лестницы. Его лицо было непроницаемо, но руки, принимавшие мой плащ, предательски дрожали. Едва мы ступили на мраморный пол холла, как из бокового коридора вылетел поверенный. Он был без шляпы, растрёпанный, с листом бумаги в руке, который он сжимал так, будто это был приговор. — Господин Фермор! — выдохнул он, едва завидев отца. — Слава богам, вы вернулись! Вот... Вот пришло! Глава 3 Отец резко выпрямился. Он взял письмо. Я видела, как его пальцы, обычно уверенные и твердые, слегка задрожали, касаясь плотной бумаги с сургучной печатью одного из крупнейших торговых домов столицы. Он пробежал глазами строки. И побледнел. Так бледнеют люди, которые читают приговор. Цвет покинул его щеки, оставив тени под глазами. Письмо хрустнуло в его кулаке. — Что там? — шепот вырвался у меня раньше, чем я успела испугаться. Мой желудок скрутило холодным узлом. — Папа, что случилось? Он медленно поднял голову. В его глазах плескался ужас, который он отчаянно пытался скрыть за маской спокойствия. — Ничего, Ди, — голос его звучал сдавленно, будто горло перехватило невидимой петлей. — Ерунда. Недоразумение. Всё хорошо, доченька. Иди отдыхай. Тебе нужно прийти в себя. — Нет! — я сделала шаг вперед, и моя юбка прошелестела в тишине холла слишком громко. — Покажи мне. Я не ребенок. Я видела худшее сегодня, папа. Хуже уже не будет. — С тебя достаточно боли на сегодня, — отрезал он, и в его голосе прорвалась сталь. Он посерел всем лицом, но гордо расправил плечи, словно пытаясь закрыть собой всю беду мира. — Это моя боль. Моя ответственность. Иди в комнату. |