Онлайн книга «Брошенная снежная королева дракона»
|
— Оставь нас, Эйлера. Она медленно повернулась к нему. — Вы уверены? — Да. И вот тут я увидела то, что, возможно, не заметил бы никто другой. Ей не понравилось, что он сказал это при мне. Не сам приказ. А интонация. Слишком жесткая. Слишком безоговорочная. Значит, даже в своей близости к нему она не была всесильной. Полезная деталь. Эйлера поклонилась. Мне — ровно настолько, чтобы не выглядеть униженной. Ему — чуть ниже. И вышла из комнаты молча. Когда дверь закрылась, я не двинулась с места. Он посмотрел на меня. Потом на окно. Потом снова на меня. — Ты с ума сошла? — спросил он тихо. — Уже второй человек за день подозревает во мне перемены. Это начинает утомлять. — Я запретил тебе ходить сюда одной. — Нет. Ты запретил мне северную башню. Формулируй точнее. Кажется, еще немного — и я начну получать удовольствие от того, как его бесит моя точность. Он подошел ближе. Слишком близко. Я почувствовала знакомый запах дыма и металла еще до того, как он остановился. — Ты выпустила магию в ее комнатах. — В моем западном крыле. — В ее покоях. — Уже нет. Это было сказано почти машинально. Но попало куда надо. Он прищурился. — Что ты задумала? — Почему все считают, что женщина обязательно что-то «задумала», если перестает молчать? — Потому что ты не просто перестала молчать. Ты начала действовать так, будто… Он осекся. — Будто что? Он не ответил. И тогда я поняла: продолжение этой фразы ему самому не нравится. Будто я вернулась. Будто я что-то вспомнила. Будто снова стала опасной. Любой из вариантов ему не подходит. Я обошла его и подошла к окну, коснувшись пальцами ледяного рисунка на стекле. — У меня к тебе вопрос, — сказала я. — Я слушаю. — Кто дал Эйлере вещь с моей родовой меткой? Молчание. Не длинное. Но очень показательное. Я обернулась. — Так я и думала. — Это не твое дело. — Ошибаешься. Как раз мое. — Нет, — сказал он резко. — Не сейчас. — Какая удобная фраза. Ей можно прикрыть все что угодно: ложь, трусость, предательство… — Осторожнее. Я посмотрела на него в упор. — Или что? Он сделал еще шаг. Теперь между нами почти не осталось расстояния. Глупое положение. Опасное. Слишком личное. В этом человеке было что-то, от чего тело реагировало раньше разума — не доверием, разумеется, а странной, злой настороженностью. Как если бы рядом стояло пламя, способное и согреть, и сжечь, а ты еще не решила, чего хочешь больше. — Или ты снова доведешь себя до приступа, — сказал он тише. — И на этот раз мне может не хватить времени. Вот так. Не «я не хочу». Не «тебе нельзя». А «мне может не хватить времени». Слова были почти заботой. Почти. И именно это раздражало сильнее прямой жесткости. — Не пытайся делать вид, что тебя вдруг волнует мое здоровье, — сказала я. — Вдруг? — переспросил он. И в этом коротком слове прозвучало что-то темное. Я замерла. Потому что на секунду — совсем короткую — мне показалось, что я слышу не ложь. А человека, который много раз приходил слишком поздно и сам себя за это ненавидел. Нет. Нет, это слишком удобно. Слишком красиво. Слишком рано, чтобы верить. Я отступила на шаг. — Тогда объясни, — сказала я. — Хоть раз. Без тумана. Без севера. Без приказов. Просто объясни, почему женщина с моими вещами живет в этом крыле и смотрит на меня так, будто уже выиграла. |