Онлайн книга «Адмирал моего сердца, или Жена по договору»
|
На секундочку даже интересно стало. Им эти теории чужой личной жизни где-то преподают, раз уж они все настолько одинаковые? Или это просто у них с фантазией беда? А может стоит им парочку-другую своих идей подкинуть, чтоб в следующий раз, когда я буду слушать очередную чушь о себе и своём муже, хоть какое-то разнообразие было. Но это всё только на секундочку. В следующую захотелось им тупо всю правду выложить, чтоб уже перестали строить такие идиотские теории. Я даже шаг вперёд сделала и рот открыла. Правда, как открыла, так и закрыла. Я теперь каждую что ли буду разубеждать? Делать мне больше нечего… — Нет, говорю же тебе, он на ней вовсе не поэтому женился. — И почему тогда? — Откуда мне знать? Я что, свечки им в первую брачную ночь зажигала, что ли?.. Комнату вновь наполнил девичий смех. А я развернулась в обратном направлении, чтобы вернуться в зал, раз уж приступ нахлынувшего на меня негодования вытеснил моё головокружение. Но и в зал я тоже не пошла. Как развернулась, так и снова застыла. Просто потому, что оказалось, у случившейся сцены злословия не я одна являлась свидетельницей. Перед моими глазами с абсолютно каменным выражением лица стояла леди Луиза Байо собственной персоной. Луиза Байо, казалось, окаменела, впитывая каждое слово, произнесённое сплетницами. Её лицо приобрело пепельный оттенок, частично сливаясь с основным тоном платья, а руки непроизвольно сжались в кулаки. Она стояла, словно статуя, олицетворяющая саму боль и унижение. Я же банально замерла в замешательстве, не ожидая такую подставу судьбы. С одной стороны, мне становилось жутко неловко, ведь именно из-за меня о ней говорили всё то, что говорили, перемывая ей кости на каждом углу во дворце. Но с другой — она и сама ничем не лучше их. Может быть, даже хуже. По крайней мере, злые слова и праздное любопытство точно не убило ни один плод в утробе матери, чего не сказать о её намерениях. — Леди Арвейн, — произнесла она, как ядом выплюнула, глядя прямо на меня. То ли в качестве приветствия она это сказала, вспомнив о нормах этикета. То ли таким образом просто дала знать всем, что мы здесь. В её глазах читалась такая смесь ненависти и тихой ярости, что ей точно не до разговор было. Но вовсе не на меня, к моему удивлению, все эти эмоции оказались направлены. На тех, кто находился за моей спиной. — Леди Байо, — ответила я тем же, разве что в гораздо более сдержанной манере, собираясь её обойти и, наконец, уйти. Оставаться тут, с ними, я уж точно не собиралась. Хотя по факту осталась стоять, где стояла, решив ещё немного задержаться, чтобы увидеть то, как болтливые девицы и впрямь моментально заметили наше присутствие, обернувшись на голоса. Первая, в тёмно-синем платье, тихо ойкнула и сделала шаг назад. Вторая же, с бальзамом в руках, застыла с приоткрытым ртом. — Луиза… — обронила та, что помладше. Каменная маска на лице леди Байо дала трещину. Губы превратились в тонкую черту и исказились в злорадной усмешке. — Луиза? И всё? Больше ничего на этот раз? Её голос звучал ровно, но в нём отчётливо слышалась сталь. А я так и не обошла её и тогда. Решила вообще никуда не уходить, чтоб не казалось, будто я сбегаю с места преступления. Пусть уходят те, кто в самом деле виновен. Тем более, что они в самом деле поспешили скрыться с наших глаз. И полминуты не прошло, как в помещении остались лишь двое — я и Луиза. Теперь фактически ничего не мешало мне умыться или хотя бы смочить руки и лицо холодной водой, и я рассудила, что так и сделаю, хотя уже давно не испытывала никакой нужды по этому поводу. Не стоять же и не пялиться на Луизу и дальше, в конце концов? |