Онлайн книга «(Не)любимая попаданка дракона»
|
— Может, сходим куда-нибудь, красавица? — улыбается Рауль. — Нет, исключено, — вмешивается Леонард, оттесняя меня от Рауля. — На дезер'ре путы, она не может никуда пойти. — О, так я подожду, — не сдается Рауль. — Когда снимешь путы, приходи, красавица. У меня тут магазинчик за углом. — Я обязательно подумаю, — улыбаюсь и бросаю на Леонарда укоряющий взгляд. Почему бы и не пообщаться с человеком? Может, он что-то знает о порталах и способе вернуться домой. Вообще, с ними со всеми бы надо подружиться. Поддержка в чужом мире лишней не будет. — Слушайте, мужики, — говорит Виктор, — может, в трактир? Отметим встречу? Толпа одобрительно галдит. — Без меня, — возражает Леонард. — Мне надо дезер'ру домой отвести. — Так возьмем ее с собой, — Рауль пытается приобнять меня, но Леонард кладет руку на мое плечо, и парень отступает. — В другой раз, — Леонард улыбается. — Спасибо за подмогу. Но нам пора. Мужчины усмехаются и, попрощавшись, шумной толпой уходят в трактир. На улице воцаряется тишина. Мы с Леонардом остаемся одни в ночном городе. Я чувствую, как сжимаются его пальцы на моем плече. — Что ж, дезер'ра, — произносит он, — думаю, нам нужно серьезно поговорить. Глава 30 Я слегка напрягаюсь и медленно освобождаюсь из его хватки. Машинально поправляю платье и оглядываюсь. — Прошлый раз, когда вам вздумалось поболтать, закончился тем, что вас побили. Может, для начала вернемся домой? Леонард мрачно щурится. — Нет, дезер'ра, нам нужно кое-что прояснить до того, как мы переступим порог моего дома. Я складываю руки на груди. Взгляд невольно скользит по его разбитой губе. В темноте не разглядеть, но прилетело ему прилично. Что ж, если он хочет испытывать судьбу, пусть. Только если амбалы Бовуа вернутся, пусть пеняет на себя. Леонард замечает мой взгляд и странно хмыкает. — Дезер'ра, — начинает он важно, — я понимаю, что ты испытываешь чувства… — Чувства? — непонимающе уточняю я. — Можешь не отпираться. Я знаю, что нравлюсь тебе. Я задыхаюсь от возмущения. — В каком смысле «нравитесь»? Вы о чем, Леонард? — Не строй из себя глупышку, дезер'ра. Всё твое поведение об этом кричит. Ты с первого дня пытаешься привлечь мое внимание. Дерзишь, разгуливаешь по дому в одном полотенце. Пришла за мной на бал, потом на свидание. Целоваться полезла. Будешь отпираться? У меня отвисает челюсть. — Да вы, — вспыхиваю от возмущения. — Что вы себе навыдумывали? Это вы меня поцеловали. — Я не знал, что это ты. Но ты-то знала, кто я. И все равно полезла целоваться. Да еще и с больши́м удовольствием. — Суб'баи! — топаю ногой. — Не выдавайте свои фантазии за реальность. Я просто растерялась. Вы так внезапно налетели. Леонард усмехается. В его глазах читается явное неверие. — Я тебя понимаю. Влюбилась, не ты первая, не ты последняя. Но, — он поднимает палец, не давая мне возразить, — красть артефакт было глупо. Видишь, к чему привело твое безрассудство? А если бы я тебя не нашел? Леонард сурово хмурится. — А вы искали меня, чтобы отчитать? — вздергиваю подбородок. — Не дерзи. — Правда же, Леонард, зачем вы меня по всему городу разыскивали? Оставили бы у этой Бовуа. А вы еще и в драку за меня полезли. Зачем, а? Я щурюсь, глядя в его наглые глаза. Надо же такое придумать, будто я в него влюблена! Сам-то за леди Виндор весь вечер бегал. Это он обсудить не хочет? |