Книга Последнее тепло - во мне, страница 38 – Лина Таб

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последнее тепло - во мне»

📃 Cтраница 38

Оказалось, я была невнимательна ранее, или же эта конструкция в виде кучки тарзанок, пересекающих ров по ширине была установлена недавно.

И теперь было самое страшное. Мы должны были зацепиться за крайнюю тарзанку руками и раскачавшись долететь до следующей, располагающейся дальше и вот так словно по лестнице, на руках мы должны были добраться до другого берега. Всего таких тарзанок было пять. И что будет, если кто-то не удержится?

— А если кто-то упадет? — кто-то из ребят озвучил мой же вопрос.

— Доплывет до берега и начнет сначала, — последовал спокойный ответ.

Мне поплохело. Вода же ледяная.

— Одежду же заморозит, — буркнул с сомнением тот же парень.

— Будет дополнительный стимул крепче держаться.

Парень затих, как и остальные, с опаской поглядывая на ров.

— А если кто-то не умеет плавать? — прозвучал новый вопрос от другого студента. Не на шутку взволнованный.

— Наверняка, кто-нибудь вытянет вас из водного плена, вперед! — прозвучало совсем уж насмешливо.

Декан, как делал это ранее, сам, своим примером легко подпрыгнул до первой тарзанки и раскачавшись долетел до следующей, легко отпустив одну руку и схватившись ею за следующую.

Само собой, преодолел ров он менее, чем за минуту.

— Пошли по очереди, — крикнул с противоположной стороны, — все, кто пройдет, можете идти готовиться к занятиям!

Первым пошел Марко. Стиснув зубы, он подпрыгнул, дотянувшись и не без труда, но все же начал продвигаться вперед. На последней тарзанке у него возникли трудности, так как не вышло с первого раза зацепиться, но все-таки он смог и ухмыльнувшись нам с Филизом, отправился в сторону жилых корпусов.

Завистливо проводив его, мы с Филизом решили идти следующими, хотя было безумно страшно.

Филиз пошел вперед и приложив не малые усилия, дважды чуть не сорвавшись, все-таки преодолел ров. Он улыбнулся мне напряженно с того берега и я поплелась к первой тарзанке.

Сам Филиз видимо решил меня ждать и продолжал подбадривающее улыбаться.

Криво улыбнувшись в ответ, я подпрыгнула, ухватившись за первую тарзанку.

Первая тарзанка не вызвала проблем, это было легко, все-таки, мне приходилось в свое время кататься на тарзанке и даже прыгать с нее в воду. Но вот раскачавшись, я не смогла сразу схватиться за следующую, тупо струсила, не рискнув отпустить руку.

Только вот понимание, вместе с тем, как начали немного гореть ладони пришло быстро. Если я буду медлить, мои руки устанут и я просто упаду.

Сосредоточившись, я вновь раскачалась и с паникой, отцепила руку, тут же схватившись за вторую тарзанку, словно за спасительный круг.

Я смогла перебраться на другой берег. Не без проблем. Ведь каждый раз, прежде чем уцепиться за следующую тарзанку, мне приходилось дважды, а иногда и трижды раскачиваться.

Спрыгнув на землю, я согнулась пополам, с трудом переводя дыхание. Руки нестерпимо жгло и я попыталась их потереть.

Делоро никак на меня не отреагировал, сосредоточившись на следующем несчастном.

— Пойдем, Яр, — шепнул Филиз и потянул мою тушку к корпусам.

С трудом, я поплелась за ним. Холод уже меня не волновал, мне было плохо. Тело выло, форма липла абсолютно везде и единственным моим желанием было сейчас рухнуть и не двигаться.

— Идем в душ и на завтрак. Как же меня радует, что учеба у первого курса начинается во вторую смену. Хоть будет шанс после тренировки не умереть прямо на первом же занятии, — шутил вяло Филиз, все-таки улыбаясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь