Книга Затерянные во времени. ДНК из прошлого, страница 149 – Светлана Малеёнок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Затерянные во времени. ДНК из прошлого»

📃 Cтраница 149

Кхор просто кивнул, подтверждая слова Фира.

Да, я осмотрел карту острова. И на нем совершенно нет места для выращивания еды. Даже если они вырубят все деревья и кустарники, все равно полученных участков земли будет недостаточно, чтобы выращенной еды хватило на всех.

— Похоже, наш революционный план летит в тартарары! — задумчиво прошептал Игорь.

— Ага, картина Репина «Приплыли», — хмуро кивнула Милана.

— Получается, они так и будут забирать у нас всю еду? — тоскливо выдохнула Югель.

В гостиной повисло гнетущее молчание.

Глава 55

Восстание машин

Половина дня прошла в ожидании Электры и скучном ничегонеделании. Никогда не думала, что оно может быть таким тяжелым, а в этом случае на кону стояла и наша жизнь. К тому же вся наша надежда была на помощь искусственного интеллекта, который, в свою очередь, руководствуется одними лишь ему известными мотивами.

Вертя в руке изящную прозрачную креманку с мороженым, я задумчиво смотрела на улицу, на суетящийся людской муравейник. Жители острова, привыкшие прожигать свою жизнь в праздности и развлечениях, потеряв их, словно потеряли и смысл жизни.

Перебрав с помощью Фира все местные голоканалы, мы убедились, что везде показывают только новости.

— Выходит, Электра лишила население транспорта, развлечений вне дома и развлекательных каналов? — Игорь плюхнулся в то самое кресло, где когда-то напротив меня сидел Фир, а затем и Кхор.

Я успела поймать быстрые взгляды обоих мужчин, но демонстративно безразлично снова повернулась к окну.

— Все именно так, — ответила я, не оборачиваясь, но чувствуя между лопаток неприятный зуд. — Электра специально заставила всех жителей выйти на улицу. Думаю, это для того, чтобы мы смогли спокойно затеряться в толпе и спокойно дойти до берега.

— Ну так пойдем! Чего мы ждем? — возмутился один из аборигенов, нервно меряя шагами гостиную и разминая плечи, словно перед поединком.

— Электру и ждем! Я обещала ей помочь получить физическое тело, думаю, она именно этим сейчас и занята.

— Чем же? Поиском подходящего тела из этих пустоголовых? — хмыкнул Игорь, тут же получив от Миланы подзатыльник и многозначительный укоряющий взгляд с кивком в сторону хозяина квартиры.

— Не думаю. Насколько мне известно, у Высочайших существует банк клонов, с помощью которых они продляют себе жизнь, перенося в них свое сознание, — пояснила я, направив взгляд вдаль и постаравшись максимально увеличить остроту зрения. Но из-за высоток и пальм здесь это не работало.

— Ого! Далеко шагнули наши потомки! — вертя в руках известные мне наушники с очками, хмыкнул Игорь.

— Далеко. Вот только, как я поняла, эти особые привилегии доступны лишь избранным, а вовсе не всем жителям острова. Фил! — Я подошла к парню и опустилась рядом с ним на мягкую софу.

Парень крепко задумался о чем-то, отчего повернулся ко мне, лишь когда я тронула его за руку.

— Скажи, клонирование тела доступно всем жителям острова?

— Нет, что ты! Да я, собственно, только от вас узнал об этом. Если бы все жили вечно, ну или почти, острову грозило бы перенаселение! Ведь Высочайшие периодически дают разрешение особо достойным на получение объекта воспроизводства с помощью сдачи биологического материала.

Фир замолчал, а мы уставились друг на друга, пытаясь осмыслить эту нереальную ерунду!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь