Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»
|
Алексена с Резеттой закивали. А я и здесь выделилась. — Мне горничная не нужна, сама справлюсь. Вот только пусть Тильда передаст мне несколько платьев попроще, а то для выезда по нашим делам у меня почти нет подходящей одежды, — попросила я смущенно, вспомнив свой «походный набор» вещей. И тут же император одарил меня горящим взглядом. Я была уверена, что он сейчас вспомнил мои неприлично обтягивающие бедра спортивные брючки и хриплым голосом спросил: — Ну что, Вингельмина, вы уже позавтракали? Нам пора выезжать! Осилите дорогу верхом? Нам ехать недолго. — Ну, если только не быстро… — в сомнении протянула я. — Хорошо, мы не будем спешить. И тут из дальних шатров послышался визг, а затем громкая брань. — Принцессы волосы друг другу расчесывают! — прыснув в кулак, прокомментировала Резетта. И мы, фыркнув, все четверо тихонько засмеялись. Глава 20. Пиво с кальмарами Всю дорогу до порта я ехала в напряжении, опасаясь любого резкого движения или звука. Лошадь мне дали самую смирную, но при этом я все равно испытывала страх, садясь в это дурацкое дамское седло. Как по мне, то никакая красота и изящество не стоят элементарной безопасности. Я смотрела под ноги лошади, поэтому весь замеченный мной пейзаж заключался лишь в разглядывании накатанной телегами дороги. Мы ехали с императором бок о бок, но даже такое волнительное соседство полностью перекрывалось моими негативными эмоциями. К концу нашей небольшой, но очень для меня нервотрепной поездки я твердо решила, что больше в дамское седло не сяду! Ведь насколько я поняла, что в последующие дни нас с императором ждут куда более дальние поездки. Сзади нас скакали четыре гвардейца, и я всё опасалась, что топот копыт их лошадей моя кобыла примет за преследование. Но вот впереди показалась рыболовецкая гавань. Но только вместо ожидаемой реки Ольшанки я увидела море! Видимо, мой удивленный взгляд был очень красноречив. Император засмеялся и пояснил, что вследствие того, что часть территории его королевства омывается морем, то он счел недальновидным ловить только речную рыбу и в данный момент мы как раз посетили именно морской порт. Сначала были видны лишь деревянные постройки, по всей видимости, каких-то складов. Но вот мы обогнули их справа, и на миг я даже забыла бояться, наоборот, чуть пришпорив коня, поспешила подъехать поближе к деревянному причалу. Остановив лошадь, я огляделась. Рыболовецкая гавань оказалась расположена в очень удачном месте, этаком природном кармане. Это была бухта, образованная изгибом берега, напоминающего формой подкову. Пришвартованные полукругом вдоль причала бок о бок стояли большие и малые рыболовецкие суда и шлюпки, надежно защищенные от разрушительных волн природным волнорезом. Над водой с криками носились чайки, время от времени пикируя прямо в воду, а потом вновь набирая высоту с серебряной рыбкой в клюве. Я с наслаждением вдохнула свежий морской воздух. — Вингельмина! Я опустила голову. У моего коня, терпеливо ожидал меня император и протягивал ко мне руки. Спускаться было куда страшнее, чем подниматься, но, как оказалось, куда приятней, так как я умудрилась приземлиться прямо в объятья Эдуарда. И при этом уткнулась носом ему в шею. Я, правда, мгновенно отклонилась, высвобождаясь от рук мужчины, но меня еще долго преследовал его запах. |