Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»
|
Кивнув, я обреченно пошла вслед за императором. Но чем ближе я подходила к месту нашей стоянки, тем сильнее отвисла моя челюсть. По краю поляны полукругом выстроились большущие белоснежные шатры в количестве шести. Самый большой из них, ожидаемо, предназначался императору. А прямо посреди поляны возвышался такой же белый навес, растянутый между четырех опор. Под его пологом стоял прямоугольный сервированный к ужину стол. Создавалось впечатление, что сюда на поляну перенесли обеденную залу, ведь даже стулья присутствовали не абы какие, а те же самые! — Вингельмина, ваш шатер рядом с моим, — вторгся в мои кровожадные мысли голос императора. — Пойдемте, я вас провожу! Скрипя зубами, я прошла мимо раскинувшейся неподалеку полевой кухни, где три повара что-то жарили, варили, парили сразу на четырёх кострах. — Прошу вас! — Эдуард галантно откинул полог моей гигантской палатки. — Я вскоре зайду за вами! — «Обрадовал» он меня. Я шагнула внутрь и от изумления открыла рот. Пол в шатре оказался застелен плотным светло-серым сукном, на нем живописно разместились: большая кровать под балдахином, кресло, стол на гнутых ножках, длинная вешалка на двух опорах и даже маленький столик с тазом и кувшином с водой. Если не придираться, то походное жилище отличалось от моих покоев разве что отсутствием больших окон да гардеробной. Ну вот, съездила на природу, называется! У стола сиротливо стояли обе мои сумки. Помня, что скоро за мной должен зайти император, я поспешила открыть сумку с вещами и достать оба «дежурных», не мнущихся платья. Я приказала Грете и Тильде отпороть у этих нарядов нижние юбки, и теперь эти милые платьица, голубое и сиреневое, больше походили на платья горничных, отличаясь от них лишь ярким цветом и длиной. Выбрав сиреневое, голубое, повесила на перекладину. Лишенный нижних юбок наряд сиротливо закачался на предназначенной для не менее чем пятнадцати платьев вешалке. Торопясь и путаясь в юбке, быстро переоделась, боясь быть застигнутой на самом интересном месте. Но опасения мои были напрасны, врываться ко мне без стука никто и не собирался. Переодевшись, я уже более спокойно расплела косу и вдруг решила немного изменить прическу. Выудив из сумки большую массажную щетку, я с наслаждением расчесала свои шикарные черные волосы. Затем завязала на самой макушке высокий «конский» хвост и тряхнула головой. Жаль, что слуги не догадались захватить и зеркало! Без кресла, стола и прочего я вполне могла бы обойтись, а вот этого верного спутника любой женщины на самом деле очень не хватало. — Вингельмина! Вы готовы? Да, при такой слышимости и стучаться не нужно. — Да! Уже иду! Император проводил меня к свободному месту за столом и даже лично пододвинул стул, что вызвало очередной шквал злых взглядов в мою сторону. Одна лишь Алексена добродушно мне кивнула и даже улыбнулась, да Резетта сохраняла нейтральное выражение лица. На поздний обед нам подали суп с клецками, жареную на вертеле курицу, печеный картофель и салат из листьев одуванчиков. Из напитков был компот из неизвестных ягод и вино. Вполне приличный походный обед. Хотя мне всё же хотелось другого. Я с тоской покосилась на берег реки. Некоторое время мы обедали молча. Лично я, чтобы абстрагироваться от частично очень неприятной компании, старалась вслушиваться в пение птиц, да почаще поглядывать на лес или в сторону реки. |