Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»
|
— В конной? — переспросила я, представляя, как я нелепо буду смотреться верхом, болтаясь в седле, словно мешок с картошкой. — Да, Ваше Высочество! — поклонилась женщина. — Все принцессы приглашены на променад. Еще лучше! — горестно вздохнула я, лихорадочно размышляя, как бы мне отвертеться от подобной чести. — А могу ли я отказаться? — забросила я пробный камень и добавила: — Что-то я себя нехорошо чувствую. — Боюсь, что нет, Ваше Высочество! — экономка попыталась изобразить на лице сожаление, но в ее глазах я успела заметить торжествующие огоньки. Видимо, как бы то ни было, но женщина именно меня считала виноватой в том, что попала в немилость к императору. — Передайте Его Величеству, что я непременно буду, — ответила я внешне спокойно, хотя внутри у меня уже все тряслось и стонало от ужаса, что опять придется сесть на огромную животину без тормозов. Вдруг вспомнилось, как, катаясь на лошади в деревне, мальчишки выстрелили ей в круп камнем из рогатки и как меня случайно спас местный кузнец, отправившийся мне на счастье искупаться на реку в конце рабочего дня. Едва за экономкой закрылась дверь, как я с горестным стоном упала на софу. Удивленно посмотревшим на меня девушкам я объяснила причину моего страха, на что они ответили, что, во-первых, с дамского седла в принципе упасть трудно, а во-вторых, наверняка с нами поедет охрана сопровождения, так что случись что, моего коня быстро догонят и остановят. — Так ведь я и в дамском седле ни разу не ездила! Горничные переглянулись, но ничего не спросили. Зато потом Тильда, взяв с соседней софы четыре подушечки, сложила из них чудную конструкцию и, назвав это дамским седлом, принялась мне показывать, как садиться и куда перекинуть ногу, чтобы не соскальзывать. Ну что и говорить, замечательные мне горничные достались! К счастью, в моем гардеробе нашлось платье и для верховой езды, так называемая, «амазонка». Это был очень симпатичный наряд из плотной ткани, типа сукна, темно-синего цвета, с золотой вышивкой тонкой работы. Вот только надеть его самостоятельно я бы, наверное, не смогла. Сначала девушки надели на меня белоснежную блузку и, как ни странно, удлиненные штаны, похожие на мужские кальсоны, только они заканчивались чуть ниже колена и застегивались на крючок. Дальше последовала юбка сложного кроя, причем правая ее сторона была значительно длиннее. Как я поняла, при посадке в дамское седло правая сторона юбки закрывала колени и полностью ноги. Поверх блузки я надела приталенный короткий жакет, который сзади соединялся с юбкой при помощи крючков и петель. Как мне пояснила Грета, это чтобы во время скачки блузка не выбивалась из-за пояса юбки. Невысокие изящные сапожки из мягкой кожи, головной убор в виде мужского цилиндра с ниспадающим с него воздушным шлейфом и тонкие перчатки завершали мой наряд. По совести говоря, мне было страшно. И я даже не знала, перед кем мне было бы страшнее облажаться: перед самим императором или пятью заносчивыми девицами. Тогда я, как всегда, решила положиться на счастливый случай и свою находчивость. В назначенный час я при всем параде вышла из дворца. К стоявшей внизу широкой лестницы стайке принцесс уже подводили тонконогих изящных скакунов. Император, словно почувствовав меня, поднял взгляд вверх и не отводил его, пока я не спустилась к ним. |