Книга Где демон шепчет о забвении, страница 57 – Ирина Голунцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Где демон шепчет о забвении»

📃 Cтраница 57

Вэй Лу невольно коснулся груди, нащупав под одеждой фантомный отпечаток медальона. Помнится, эти подвески стали первым серьёзным артефактом и дорогим приобретением, которые заполучил Вэй Учэнь. Тогда Вэй Лу только-только исполнилось тринадцать, два дня рождения он проводил без подарков и пышных празднований. Теперь для него в радость было только набить желудок и спать в тепле под крышей.

Вэй Лу родился в середине зимы, поэтому каждый новый год, проведённый беспризорником, он хотел лишь плакать и грустить об утерянном прошлом: о том, как матушка будила его по утрам, уговаривая отдать одеяло и поскорее подняться, чтобы отведать пирожные на завтрак. Баловство, которое позволяли родители самому младшему члену семьи, постоянно осуждал дед, но, видя счастливую улыбку внука, всё же находил в себе силы не портить ему настроение.

В последний день рождения, проведённый в кругу семьи и не зная забот, Вэй Лу получил в подарок прекрасный меч от отца. Дедушка же купил ему гнедого породистого жеребца – с которого пару дней спустя и слетел Вэй Лу, обзаведясь новой фобией. Другие семьи тоже дарили какую-то мелочь.

А потом он вдруг оказался со старшим братом на улице без всех тех коней и мечей. И первый ценный подарок в морозное утро Вэй Учэнь отдал ему после того, как они, кутаясь в драное одеяло в хлеву, выпили горячий чай. Деньги они уже мало-мальски научились зарабатывать, чтобы банально не помереть от голода.

— Ещё один год пролетел, Лу… носи этот талисман всегда с собой, и я приду к тебе на помощь, несмотря ни на что.

Не положи Вэй Учэнь подвеску в тонкие и замёрзшие ладони брата, Вэй Лу и не вспомнил бы, что ему исполнилось тринадцать лет.

Вэй Учэнь всегда заботился и оберегал его. И если бы не защитный талисман, то Асура наверняка бы распотрошил душу Вэй Лу на мелкие кусочки.

Оторвав грустный взгляд от пропитанных кровью штанов, Вэй Лу постарался взять себя в руки. Душевными страданиями можно заняться и позже.

На сердце осела холодная злость.

— Что делать будем? Выбьем силой всю информацию из этого аристократа? – предложил Вэй Лу. – Потому что у меня кулаки чешутся ему что-то сломать.

Вэй Учэнь отозвался не сразу.

— Нет. Пока нет.

— Почему? – злобно прищурившись и запыхтев, словно разъярённый бык, Вэй Лу крепко сжал кулаки и вновь уронил взгляд на своё тело. Боль ушла, однако слабость осталась. Это злило. – Он поместил в меня паразита, снял с себя и ничего не сказал. И этот Заклинатель змей будто и от меня что-то хотел.

— Именно поэтому, Лу. Сейчас тебе ничего не угрожает, и меня сильно беспокоит, почему… Странно.

— Странно? Что именно?

— Пока сам не пойму, – подметил Вэй Учэнь, покачав головой. Он выглядел достаточно растерянным, чтобы вызвать дополнительные вопросы. – С тех пор, как мы встретили этого аристократа, всё кажется странным, включая наше поведение.

И то верно. Вэй Лу ненароком вспомнил, с каким энтузиазмом хотел помочь Синь Юю спасти слугу, а следующим днём, когда они переходили перевал, искренне желал утопить его в горной реке. Но подобные эмоциональные скачки Вэй Лу списывал на свой характер: он с трудом следовал принципу золотой середины. Но раз уж Вэй Учэнь заподозрил неладное, он предпочтёт ему довериться.

Если бы Асура и Синь Юй действовали в паре для отлова нелегальных заклинателей, то работу они выполняли паршиво. Столько раз им подворачивалась возможность схватить как минимум Вэй Лу, и они ею не воспользовались. К тому же Асура показательно отпустил его, что вызывало дурное предчувствие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь