Онлайн книга «Где демон шепчет о забвении»
|
Чьи-то женские крики отвлекли Вэй Лу от душевных терзаний. Поднявшись с земли, он заметил среди деревьев два силуэта. — Нам некогда останавливаться! Мы должны уходить, сейчас же! — Прекрати, А-Юй[54], ты не понимаешь!.. — Что я не понимаю?! Посмотри! – вскинув руку в направлении бушующей битвы, Синь Юй едва ли сдерживался, чтобы не закричать во весь голос. – Там сейчас ни клочка травы не останется! Там опасно! Я не ради того сюда бежал, чтобы оставить тебя здесь! Почему ты так противишься?! — Я не противлюсь. Ты меня забрал слишком быстро! Я должна вернуться за!.. — За чем? За деньгами? Матушка, да пойми ты… Хрустнула ветка. На удивление, Синь Юй отреагировал невероятно быстро, выхватив из рукава защитные талисманы и занеся их для атаки. Но увидев Вэй Лу, который не сильно пытался прятаться, он в негодовании распахнул глаза. — Ты? Ты что тут делаешь? Губы Вэй Лу дрогнули, но ответ так и не прозвучал. Вэй Лу чувствовал себя чересчур подавлено. Услышав крик феникса, разбившийся в треске ломающихся деревьев, он невольно отшатнулся. Переглянувшись с Синь Юем, Вэй Лу перевёл рассеянный взгляд на Синь Лин, которая, воспользовавшись моментом, вырвалась из хватки сына и побежала прочь. — Нет, матушка, стой! Только Синь Лин не успела пройти и пары шагов, как воздух рассёк звон, и острый клинок впился в землю, преградив ей путь. Попятившись, Синь Лин попала в объятия Синь Юя, который поспел спрятать её позади себя. — А вам далеко удалось убежать, – спрыгнув с дерева, Асура вытащил меч из земли и убрал его обратно в ножны. Его лицо по-прежнему скрывала маска. – Хватит, Синь Юй. Ты идёшь со мной. А госпожа Синь остаётся здесь. — Гуя с два, – ощетинившись, подобно дикому коту, зарычал Синь Юй. – Я рисковал всем не ради того, чтобы оставить свою мать на растерзание этим ублюдкам. Ты же и сам понимаешь, что… — Синь Юй, – голос Асуры звучал спокойно, даже тихо, но предупредительный блеск в глазах заставил собеседника умолкнуть. – Как представителя благородного рода и ценного заклинателя, тебя не убьют за побег, однако наказания не избежать. Если ты попытаешься похитить ещё и госпожу Синь, то приговор может оказаться чересчур жестоким. — Мне плевать. — Ты целитель, а не воин. Для тебя куда важнее остаться при руках, а не ногах. Понимаешь, о чём я? — … — Нет, не надо, – взволнованный вздох Синь Лин развеял тишину, напоминая укол иголкой по чувствительной подушечке пальца. – А-Юй… — Молчи, – шикнул Синь Юй, едва ли удостоив мать взглядом. – Даже если вы мне ноги отрубите, я всё равно попытаюсь спасти матушку. — А как же твои двоюродные братья и сёстры? Дяди и тёти? Ты всё ещё глава дома Синь. Их судьбы тебя не интересуют? — Меня интересует судьба моей матушки! Вы продали её этой школе, словно скот! А отца убили, как и моих старших братьев! – вспыхнув яростью и позволив тёмной ци вырваться наружу, Синь Юй с пылающим пламенем во взгляде закричал: – Можешь убить меня, но я не отступлю от!.. Бах! Лёгкий хлопок от соприкосновения двух потоков моментально прервал гневную речь. Удар оказался точным, опустившимся на шею Синь Юя и перекрывшим несколько акупунктурных точек. Ослабнув, Синь Юй моментально потерял сознание и упал на мягкий настил из мха, в то время как Синь Лин нервно сжала дрожащие пальцы, на которых продолжали пылать всполохи тёмной и светлой ци. |