Онлайн книга «В заложниках интриг»
|
Когда дверь, наконец, открылась, Кордия чувствовала себя, как выжатый лимон. Она схватила плащ и осторожно выскользнула в коридор. Там было пусто. Стражи поблизости не видно. Девушка бросилась к лестнице. Ей было жаль, что деньги, которые дал Дор, были потеряны и теперь ей и правда придется что-то украсть. Но об этом она подумает потом, сейчас самое главное – выбраться из дворца. Графиня Локк выросла перед нею как из-под земли. Кордия замерла, а потом испуганно попятилась. Под взглядом черных глаз ей стало страшно, внутри все сжалось. Ей казалось, что он прожжет ее насквозь. В груди заныло, и девушка охнула, сползая вниз. Горячая волна обожгла шею, и она поняла, что графиня набросила на нее магическую петлю. — Позволь, я провожу тебя в покои, – ледяным тоном произнесла мать Лейфа. Опираясь рукой о стену, Кордия поднялась. Она могла начать сопротивляться, но это отнимет у нее последние силы и графиня все равно победит. И ведьма решила подчиниться. Пока служанка укладывала ей волосы, Кордия гадала, для чего она нужна Лейфу и к чему ее готовят? Все ее вопросы графиня молча проигнорировала. Она сама выбрала для нее платье и украшения, а потом заставила выпить травяную настойку, от которой девушку бросило в жар, и ей захотелось спать. В сонном мозгу медленно проплывали мысли, что она серьезно подставилась. Ее никто не будет искать. Ведь Дор думает, что она уехала. Даже если Лейф забрал записку, он скажет ее брату об этом… И Оскар будет думать, что они с Августином в пути… Она горестно вздохнула, стараясь откопать в голове какую-нибудь идею, которая поможет ей выбраться из этой передряги. — Ты прекрасно выглядишь, – сказала графиня Локк, оглядев Кордию с ног до головы. Ведьме показалось, что в ее голосе прозвучала гордость. — Когда вы навещали меня в тюрьме, вы знали, кто я? – спросила Кордия. — Конечно. Более того, благодаря мне Оскар нашел сбежавшую принцессу и спас ее от костра, – улыбнулась графиня. – Так что, в каком-то смысле, твоя жизнь принадлежит мне. — Зачем? – спросила Кордия, сложив руки на груди. — Ты важная часть моего плана, воплощением которого я занимаюсь последние пять лет, – сказала графиня и поправила прическу. – И, как ты понимаешь, я не могла дать тебе погибнуть. Большая часть того, что с тобой произошло, не случайность. — Даже то, что я оказалась ведьмой? — О том, что в тебе живет магия, твоей матери сказала я, – призналась графиня. – Я увидела тебя первой после акушерки. И как только взяла на руки, поняла, что ты обладаешь огромной силой. Твоя мать очень испугалась, а я тогда была слаба в магии, не могла ей ничего посоветовать. И кто-то предложил давать тебе солнечный чай… Это была единственная возможность спасти тебе жизнь. — Я не знала, что вы с мамой дружили. — Твой отец поставил крест на нашей дружбе, когда начал подозревать, что я ведьма. Он заставил твою маму прекратить отношения, – сказала графиня. – Поэтому мы встречались тайком и никогда не говорили об этом. Ты тогда была еще совсем крошкой… — Поэтому вы сбежали из Кассии и бросили Лейфа? — В твоем голосе слышится обида за него, – усмехнулась графиня Локк. – Но мне приятно, что ты переживаешь за моего сына. Если бы не обстоятельства, я бы никогда не бросила его. Мой отъезд был единственной возможностью спасти его, даже если он мне этого никогда не простит. |