Онлайн книга «В заложниках интриг»
|
— Так вот в чем дело… — Ты могла послать в Кассию меня, а не придурка Августина, у которого кипяток вместо мозгов! – вспылил Оскар. Кордия отпустила его и шагнула назад. – Ты знала, как важно для меня признание, и проигнорировала мои мечты! Точно так же, как наш отец! Почему я после этого должен оставаться с тобой? — Не помню, чтобы я назначала Августина правителем Кассии, – сказала Кордия. – Сейчас это невозможно. Это всего лишь дипломатическая миссия. У него во дворце есть связи, он там вырос. Это проще и надежней. Лейф пообещал тебе корону, да? — Ну, не совсем так, – замялся Оскар. – Лишь посодействовать в получении. — Какой же ты дурак, брат! – в сердцах бросила Кордия. – Нашел, кому верить! — Я займу место, которое предназначено мне по праву! – стукнув кулаком по столу, с яростью проговорил Оскар. – Чего бы мне это ни стоило! — Если твои действия навредят моим друзьям, я не стану плести интриги – я сама убью тебя, – глухо произнесла Кордия и вышла вон, со злостью захлопнув за собой дверь. Она услышала, как Оскар что-то прорычал – скорее всего, проклятие. Но ее это уже не волновало. Ей предстояло встретиться с еще одним челном семьи: со своим отцом. * * * В тюрьму Кордию сопровождал Бальтазар. Из-за непогоды ехать решили в карете, хотя на это уходило больше времени. Но генерал королевского сыска наотрез отказался рисковать здоровьем королевы, и Кордии пришлось согласиться. — Мне кажется, тебе не стоит ехать в крепость, – сказал Бальтазар. – Лейфа там вполне будет достаточно. — Чтобы он устроил конец света? – хмуро ответила Кордия. Она не сомневалась в том, что муж устроит кровопролитие, которого можно избежать. — Не думаю, что он станет прислушиваться к тебе, – ответил Бальтазар и подался вперед. – Ты ждешь ребенка, глупо лезть туда, где летят стрелы. — Я не беременна, – сказала Кордия и отвернулась к окну. — Что? – растерянно произнес Бальтазар. — И никогда не была, – призналась Кордия. Она знала, что Бальтазару можно верить. После того как она спасла ему жизнь, они связаны навсегда, и он скорее убьет себя, чем предаст ее. – Но это должно остаться между нами. — Для чего вся эта ложь? – спросил Бальтазар, и Кордии показалось, что он чувствует себя обиженным. — Личная безопасность и более выгодное положение, – ответила Кордия, вспомнив первую брачную ночь, когда ее посетила идея о беременности. – Ты ведь сам знаешь, что на войне все средства хороши. — И как долго ты собиралась прикидываться? — До удобного момента, – ответила Кордия. – Например, до смерти Лейфа. — Если он узнает правду… — Мне не жить, – спокойно закончила за Бальтазара Кордия. – Он одержим желанием иметь наследника. И он убьет меня, если моя ложь всплывет. — От меня он ничего не услышит, – заверил ее Бальтазар и осторожно взял ее руки в свои. Кордия вздрогнула от боли. – Для меня это большая честь, что ты доверилась мне. Кордия мысленно усмехнулась: всего месяц назад Бальтазар сам был готов ее уничтожить, даже подстроил арест, а теперь ее откровенность льстит ему… Могла ли она тогда знать, что все сложится так? — Ты должен знать кое-что еще, – поймав его взгляд, сказала Кордия. – Мне неприятно об этом говорить, но Оскар переметнулся на сторону Лейфа. Тот пообещал ему трон, и он поверил. |