Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
— Ты ведь не выдашь меня отцу? Пожалуйста! — Попрошу кого-нибудь из слуг… впрочем, нет, лучше сам отвезу, — он взял её за руку и вывел в коридор. Тщательно прикрыл дверь своих покоев, наскоро опечатав заклинанием. Неужели расчёт не оправдался? Никто из Ратан Бэйшей не попытался пробраться в его кабинет? Гости уже расходились и разъезжались. Хотя самые стойкие продолжали танцевать. Дэйкер пока не представлял, кому из слуг можно доверять. Тем более девушку ночью. Уж лучше сам, пока жена там, хм… вяжет. Где находится лорд Болстон, он не знал. И подумав, решил не искать. В конюшнях поджидала ещё одна проблема. Дэйкер понятия не имел, где лошади семьи Вермилион, какие из них принадлежат лично генералу, а на каких, возможно, прибыли гости. Покосился на отделение для карет и повозок. Вздохнул. — Не будем заставлять слуг запрягать, — проговорил. — Верхом доскачем, тут не так уж далеко. Кэл просияла, с умилением наблюдая, как он седлает своего скакуна. Запрыгнув в седло, Дэйкер протянул ей руку. Девушка проворно взобралась перед ним. — Надеюсь, глазастые и болтливые слуги сейчас все в залах, — пробормотал маг. — Если жена решит с тобой развестись, я плакать не стану, — хмыкнула Кэл. Глава 15 Дэйкер хотел что-то ответить, но промолчал. Лишь пришпорил коня и поспешил выехать за ворота. Надеясь, что остался незамеченным. Луна серебрила дорогу, которая вилась по склонам местной горы. На одном из соседних склонов в вышине мелькали странные огни, будто там справляли свои жуткие обряды ведьмаки. Доносились обрывки звуков — не то музыка, не то бой барабанов. И всё это приправляло неясное магическое марево. Кэларинда, передёрнувшись, прижалась к спутнику покрепче. Ухватилась руками за шею. — Всё в порядке, не бойся, — проговорил Дэйкер, на всякий случай заготавливая в ладонях несколько пульсаров. Пока неактивных. — Погоди-ка… — Поехали быстрее! — взмолилась девушка, когда он чуть притормозил коня. — Хочу кое-что проверить, — отозвался Дэйкер, пустив лёгкое сканирующее заклинание. — Что? — буркнула она. — Там находится одна из шахт. Хочу выяснить, кто и почему решил устраивать тут ритуалы. Заклинание осторожно скользнуло вперёд и вверх, распалось на множество лучей, прощупывая всё на своём пути. Несколько минут стояла напряжённая тишина. — Давай ты без меня этим займёшься, — поёжилась Кэларинда, и сразу же, взвизгнув, крепче прижалась к нему: — Порази меня копыто! Это ещё что за… — Кэл, — с укоризной начал Дэйкрер, но осёкся, уставившись на дорогу. На них мчался всадник в чёрном облегающем костюме. Лицо закрыто — лишь глаза светятся жутким серебром. И в полной тишине копыта отбивают гулкие неровные стуки. — Здесь водятся оборотни? — Кэларинда даже ноги подтянула, изо всех сил вцепившись в шею мага. Зрелище вызывало ужас и одновременно гипнотизировало. — Сюр какой-то… — пробормотал Дэйкер, поражённо разглядывая фигуру. Приподнял руку, чтобы швырнуть активированный пульсар. Вокруг всадника вдруг сгустился болотный, могильный туман. Скрывая фигуру, заглушая цокот копыт. Проехав наискось, фигура пересекла дорогу и скрылась за деревьями. Дэйкер опустил руку, проводив странное создание взглядом. — Хм, похоже, просто призрак, или ещё какая нечисть, — попытался успокоить спутницу, но пульсар не спешил развеивать. |