Книга Женитьба вслепую, страница 189 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 189

Сержо побледнел. Снова покрылся пятнами.

— Говорил я ему, — прошипел совсем иным тоном, — зря он взрастил следователя на собственную погибель! Но нет, не слушал, уверял, что всё под контролем!

Дэйкер поморщился. Осознавать, что у Болстона долгое время всё и правда было под контролем, оказалось неприятно. С другой стороны, теперь он не сомневался, что именно увидит в расчётных книгах.

— Вы… гарантируете мне… неприкосновенность?

— Зависит от вашей лояльности.

Выдохнув, Серджо поднялся и двинулся к сейфу. Насколько Дэйкер успел изучить людскую сущность, поверенный уже просчитывал пути наискорейшего бегства из Савады, если не из Басвадеса.

Впрочем, сейчас сыщику гораздо важнее было обзавестись доказательствами, а не задерживать паршивца.

Спустя несколько минут он стал счастливым обладателем парочки толстых книг. Быстрого взгляда на пару-тройку страниц наугад было достаточно, чтобы понять, как сильно все эти годы его обманывали. И сколько энера на самом деле вывез из его «обедневшей» жилы ловкий опекун.

Так как с кучером не сложилось, ехал к поверенному Дэйкер верхом. Конь ждал привязанным у ворот.

Пристроив к седлу книги, лорд Адор скрыл их магией и рванул обратно домой.

День неумолимо разгорался, мысли о Шейли преследовали всё неотступнее. Он уже почти решил ехать к ней. Как только завезёт и надёжно спрячет добытые доказательства.

Но даже не подозревал, какой его дома ждёт сюрприз.

Глава 66

Во дворе стояла знаменитая не весь Ведемару карета — чёрная с золотыми вензелями.

— Ваш опекун приехал, — поспешил навстречу Мурат.

Дэйкер скрипнул зубами: сейчас это слово звучало, как насмешка!

— Спасибо, — пробормотал, спрыгивая.

Мурат взял коня за поводья, но Дэйкер остановил:

— Подожди, — снял книги, по-прежнему прикрытые магией от сторонних глаз. — Отнеси это ко мне в кабинет. Убери в шкаф.

Кивнув, старик едва не крякнул под тяжестью томов, но покладисто понёс в дом и по лестнице. Сам же Дэйкер, проводив его взглядом, завернул в гостиную, откуда слышались голоса Анджи и Кэларинды.

Болстон прижимал дочь к объёмистому пузу, а та улыбалась с видом девочки, которую родитель наконец-то заметил, признал и похвалил!

Странно, почему отношение к родной дочери раньше так не настораживало его? Возможно, потому что он редко видел их вместе — да и вообще редко виделся с Кэл. И только сейчас, пожалуй, искренне об этом пожалел. Ей так нужна была поддержка, родной человек рядом. Семья.

— Дэйкер! — воскликнул Болстон, отпуская Кэларинду.

Та неохотно отстранилась, промокнув влажные глаза.

Наверху хлопнула дверь, охранная магическая система колыхнулась и успокоилась, показывая, что контур кабинета закрыт. Книги на месте.

— Я удивился, увидев Кэл здесь, — растёкся патокой Анджи.

— Шейли пригласила её пожить немного с нами.

— А где сама Шейли?

— Поехала ненадолго в дом отца, — Дэйкеру не хотелось бы говорить о проблемах с женой, даже если бы его опекун не сделался внезапно главным подозреваемом в самом важном деле его жизни.

— Вы не поссорились?

— Отец попросил её помочь, она там задержится на день-два, — Дэйкер заметил удивлённый взгляд Кэларинды. Но уличать его девушка не стала.

— Идём в кабинет, у меня к тебе важное дело, — вздохнул Болстон.

Дэйкер не стал сдерживать удивления. Сейчас он планировал собрать как можно больше доказательств, выяснить как можно больше деталей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь